| Bundan kurtulamazsın ucube! CLEVERMAN 1. Sezon 1. | Open Subtitles | لن تهربي بهذا، أيّتها المسخ الإصابة المروّعة الّتي تعرَض لها الشّاب |
| O kadar kolay kurtulamazsın. | Open Subtitles | لن تهربي بتلك السهولة. |
| Şimdi benden, bu ağaç çemberinin içinden kaçamayacaksın. | Open Subtitles | لن تهربي منّي الآن، ليس في حلقة الأشجار هذه. |
| Benden kaçamayacaksın, küçük hemşire! | Open Subtitles | لن تهربي منيّ أيتها الممرضة الصغيرة |
| Evden kaçmıyorsun, öyleyse sizinkilere durumunun iyi olduğunu söyle. | Open Subtitles | أنتِ لن تهربي من منزلكِ ثم تقولي لهم أنكِ بخير |
| Bir zaman geldiğinde benden kaçmayacağını nerden bileceğim? | Open Subtitles | .. إنصتي لي كيف أتأكد إنه حين تتأزم الأمور لن تهربي ثانية ؟ |
| Bundan kurtuluşun yok. | Open Subtitles | لن تهربي من هذا. |
| Bu kadar kolay kurtulamazsın, Ajan Dunham. | Open Subtitles | لن تهربي بهذه السهولة عميلة (دونام). |
| Bu sefer kaçamayacaksın. | Open Subtitles | هذه المره لن تهربي |
| Hey, kaçamayacaksın. | Open Subtitles | انتظري، لن تهربي منّي. |
| Bu sefer kaçamayacaksın. | Open Subtitles | ! هذه المرة لن تهربي مني |
| Asla kaçamayacaksın! | Open Subtitles | لن تهربي أبداً |
| Hiçbir yere kaçmıyorsun ve Ella'yı da kaybetmeyeceksin. | Open Subtitles | لن تهربي إلى أي مكان، ولن تفقدي (إيلا). |
| Bu sefer benden kaçmayacağını biliyorum. | Open Subtitles | أعلم أنكِ لن تهربي مني هذه المرة. |
| - Bir daha benden kaçmayacağını söyle! | Open Subtitles | إذن، لن تهربي منّي |