"لن نأتي" - Traduction Arabe en Turc

    • gelmiyoruz
        
    • gelmeyeceğiz
        
    • gücümüz yetmez
        
    Söylemezsen gelmiyoruz. Open Subtitles انها خجوله إذا لم تخبرينا بالأمر ، لن نأتي
    gelmiyoruz zaten. Open Subtitles على أية حال, نحن لن نأتي.
    Valentina'yla ben birkaç gün işe gelmiyoruz. Open Subtitles فالنتينا) وأنا) لن نأتي للعمل خلال الأيام القادمة
    Buraya bir daha gelmeyeceğiz, tamam mı? Open Subtitles لن نأتي إلى هنا مجدداً , حسنا؟
    Anne, gelmeyeceğiz. Tamam mı? Burada kalacağız. Open Subtitles أمي، نحن لن نأتي حسناً، سنبقى في منزلنا
    İtalya'ya bu şek,lde gelmeyeceğiz. Open Subtitles نحن لن نأتي لايطاليا بهذه الطريقة
    Bizim çocuklarımız var. Kavga etmeye gücümüz yetmez. Dostum artık takla atmana gerek yok. Open Subtitles نحن لدينا أطفالنا لنفكر بهم لن نأتي الى هنا ليتأذى أحد
    Yani... gelmiyoruz. Open Subtitles لذا.. نحن لن نأتي
    Ve o da "Hayır, gelmiyoruz. Open Subtitles وقال: "لا، نحن لن نأتي.
    Gerçekten kötü fikir. gelmiyoruz. Open Subtitles -فكرة سيئة, لن نأتي.
    Biz gelmiyoruz. Open Subtitles كلاَّ، لن نأتي معكِ{\pos(192,240)}
    Joe, çok geç. gelmiyoruz. Open Subtitles (لقد فات الأوان يا (جو لن نأتي
    Hayır, gelmiyoruz. Open Subtitles لا، لن نأتي.
    Seninle gelmiyoruz. Open Subtitles لن نأتي معك.
    Hadi ama yarın gelmeyeceğiz. Open Subtitles هيّا دعونا ندخل، لن نأتي إلى هنا غداً.
    Yarışlara gelmeyeceğiz. Open Subtitles لن نأتي لسباقات الخيول
    Olmaz. Oraya gelmeyeceğiz. Open Subtitles لا لن نأتي هناك
    Hayır, oraya gelmeyeceğiz. Open Subtitles لا لن نأتي هناك
    - Sen gidebilirsin ama biz gelmeyeceğiz. Open Subtitles - - انت اذهب، ولكن نحن لن نأتي. -
    Bizim çocuklarımız var. Kavga etmeye gücümüz yetmez. Dostum artık takla atmana gerek yok. Open Subtitles نحن لدينا أطفالنا لنفكر بهم لن نأتي الى هنا ليتأذى أحد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus