Daha fazla test sonucu gelene kadar emin olamayız. | Open Subtitles | لن نتأكد من شيء حتى تصلنا المزيد من النتائج |
Gezegeni patlatmadığımız sürece, onu yokettiğimizden % 100 emin olamayız. | Open Subtitles | بما أننا لا نستطيع القضاء على الكوكب كله، لن نتأكد تماماً من تدميره |
Daha iyi bir mikroskopla bakmadan kesin emin olamayız. | Open Subtitles | لكن لن نتأكد من عدم وجودها إلا إن فحصناها بمجهر أفضل |
Testler yapılana dek, bundan emin olamayacağız. | Open Subtitles | لن نتأكد تماماً قبل إجراء الفحوصات |
Ama bandajları açmadan emin olamayacağız. | Open Subtitles | لكن لن نتأكد حتى نزيل الضمادات |
Onu bulana kadar emin olamayacağız. | Open Subtitles | لن نتأكد من ذلك حتى نجدها |
- Seksle ilgili bir işaret yok, ama otopsi olmadan bundan emin olamayız. | Open Subtitles | لا يوجد هناك علامه لإعتداء جنسي لكن لن نتأكد من معرفه هذا حتى يتمكنوا من تشريح الجثة |
Yolcu listesini ele geçirene kadar emin olamayız. | Open Subtitles | لا، لن نتأكد قبل حيازتنا قائمة بأسماء الركاب |
Eve varana dek hiç bir şeyden emin olamayız. | Open Subtitles | لن نتأكد من شئ قبل الوصول الى المنزل. |
Bazı testler yapana kadar kesin emin olamayız. | Open Subtitles | حسنا، لن نتأكد حتى نجري بعض الإختبارات. |
- Ama şifresini kırana kadar emin olamayız. | Open Subtitles | ولكن لن نتأكد ألا اذ فككت التشفير |
- Ama şifresini kırana kadar emin olamayız. | Open Subtitles | ولكن لن نتأكد ألا اذ فككت التشفير |
Uyanana kadar emin olamayız. | Open Subtitles | .لن نتأكد حتى يستيقظ |