Kimse yüzümüzü hatırlamayacak, çünkü arkamızda tanık bırakmayacağız. | Open Subtitles | لن يتذكّرنا أحد لأننا لن نترك وراءنا شهوداً. |
Kimseyi geride bırakmayacağız. | Open Subtitles | لا نستطيع ترككم ورائنا نحن لن نترك أي أحد ورائنا |
Bunu ne bir çiftçinin ne de bir yasa adamının almasına izin vermeyeceğiz... | Open Subtitles | ونحن لن نترك صاحب مزرعة أو مأموره يأخذ ذلك منا |
Ailen için endişelenme. Onlara bir şey olmasına izin vermeyeceğiz. | Open Subtitles | . لاتقلق عن عائلتك . لن نترك اي شي يحدث اليهم |
Askeri araç temin edene kadar otel alanınından ayrılmıyoruz! | Open Subtitles | لن نترك أرض الفندق مالم يكون لدينا سيّارة مسلّحة |
Ama bu işi bu şekilde bırakamayız, değil mi? | Open Subtitles | لن نترك الأمر على حاله هل يمكننا ؟ |
Dedektif Miles ve ben sana bir şey olmasına izin vermeyiz. | Open Subtitles | انا و المحقق مايلز لن نترك اي مكروه يحدث لك. هذا وعد |
Buradaki herkes ve ben, hatta sen bile benim hesaplarıma göre sağlığımızda buradan ayrılmayacağız. | Open Subtitles | كلّنا هنا، وأنا أُضمّنك بكلامي لن نترك هذا المكان ونحن متمتعين بالعافية |
Bu gemiyi terk etmeyeceğiz. Borulardan işe yarayanları seçin. | Open Subtitles | لن نترك هذه الغواصة ابحث عن المواسير |
Kimseyi geride bırakmayacağız. | Open Subtitles | يجب ان نتخطى هذا , فنحن لن نترك اى احد خلفنا |
O dandik bilgisayarına hiçbir iz bırakmayacağız ki. | Open Subtitles | لن نترك ما يدل علينا على ذلك الجهاز المحمول الرخيص |
Katillerini bulmak için aranmadık yer bırakmayacağız, sözüme güvenin. | Open Subtitles | لن نترك حقهم وسنلاحق هؤلاء القتله ثقي في |
Bu olmayacak. İzin vermeyeceğiz. | Open Subtitles | لن يحدث ذلك لن نترك ذلك يحدث, هل تفهم؟ |
Bu aptal numaranın bizi durdurmasına izin vermeyeceğiz. | Open Subtitles | نحن لن نترك هذه الخدعة القديمة توقفنا. |
Onların görüşümüzden çıkmasına izin vermeyeceğiz onların tamamını yapacak güce henüz sahip olmasak bile. | Open Subtitles | .... لن نترك الامر يفلت منا حتى و لو اننا لا نملك القوة الكافية الان لمحاربته |
Bunun bir daha asla olmamasını sağlayana kadar bu odadan ayrılmıyoruz. | Open Subtitles | لن نترك الغرفة حتى نجد طريقةً للتأكد أن هذا لا يحدث ثانيةً |
Arabadan ayrılmıyoruz. | Open Subtitles | لن نترك السيارة. |
Bir Alfa ekibiyle savaşacaksak bu adamı sağ bırakamayız. | Open Subtitles | لن نترك جندي بحرية، حي إن كنّا سنقاتل فريق "ألفا" |
Hele ki patentlere o kadar para yatırdıktan sonra kimsenin onu parçalayıp incelemesine izin vermeyiz. | Open Subtitles | نحن لن نترك أي شخص يفككه خصوصاً بعد المال الذي وضعناه في براءة الاختراع |
O insanlar istikrarlı bir şekilde yönetilmedikçe hiçbir yere ayrılmayacağız. | Open Subtitles | لن نترك المكان حتى تستقر حكومتهم |
Biz vahşi hayvanlar değiliz ve bu zavallı yaratığı ölüme terk etmeyeceğiz. | Open Subtitles | ونحن لن نترك هذا المخلوق التعيس ليموت... |
Hiç birşey ve hiş kimseyi geride bırakmıyoruz. | Open Subtitles | لن نترك أي شيء، لن نترك السفينة |