Üzgünüm ama artık sana çek yollamayacağız. | Open Subtitles | لهذا أنا أسفة للقول... أننا لن نرسل لك أي شيكات أخري للإيجار. |
Arama timi yollamayacağız. | Open Subtitles | لن نرسل فريق بحث. |
- Bebeği hastaneye göndermeyeceğiz, değil mi Rahibe? - göndermeyeceğiz. | Open Subtitles | لن نرسل الطفل إلى المستشفى اخت، ؟ |
- Şu an çocukları o sisteme göndermeyeceğiz demek oluyor. | Open Subtitles | -هذا يعني أننا لن نرسل اولائك الأطفال ... مرة اخرة في ذاك النظام. |
Lucifer'i Cass'in içinde savaşa göndermeyeceğiz. | Open Subtitles | (لن نرسل (لوسيفر) إلى المعركة وهو بجسد (كاس |
Gözlenecek bir sürü geçit varken, oraya ekip göndermeyeceğim. | Open Subtitles | لن نرسل فريق هناك مادام لدينا الكثير من البوابات لاكتشافها |
Karımı İngiltere'ye esir takası için göndermeyeceğim. | Open Subtitles | لن نرسل زوجتي الى انجلترا الى مايبدو انه تبادل للرهائن |
Jess'i evden göndermeyeceğiz! | Open Subtitles | لن نرسل (جيس) للمعسكر |
Paul'u hapse göndermeyeceğiz! | Open Subtitles | لن نرسل (بول) إلى السجن! |