Sonsuza dek yaşamayacağız.Sonsuza dek yaşamayacaksınız. | TED | لن نعيش في الوقع إلى الأبد. لن تعيش إلى الأبد. |
Çünkü ne olursa olsun en azından bir hayali yaşamayacağız? | Open Subtitles | على الأقل لن نعيش في الخيال بعد الآن |
Ama geri döneceğiz, değil mi? Orada yaşamayacağız? | Open Subtitles | لكن سنعود أليس كذلك لن نعيش هنا |
Potter'ın Tarlası'nda domuzlar gibi yaşamaya paydos. | Open Subtitles | لن نعيش ثانيةً كالخنازير في مساكن (بوتر) (هاري)! |
Potter'ın Tarlası'nda domuzlar gibi yaşamaya paydos. | Open Subtitles | لن نعيش ثانيةً كالخنازير في مساكن (بوتر) (هاري)! |
Ama aynı şehirde yaşayamayacağız, çok kötü olacak gibi bir şey bile demedin. | Open Subtitles | لكنك لم تذكر أي شيء مثل، هذا يعني أننا لن نعيش في نفس المدينة، خسارة. |
Sonsuza dek mutlu yaşamayacağımızı anlayana kadar yani birbirimizle. | Open Subtitles | حتى أدركنا أننا لن نعيش بسعادة أبدية ليس معاً على الأقل |
- Neden sana, bir daha asla seninle yaşamayacağız dediğimizi? | Open Subtitles | لماذا قلنا بأننا لن نعيش معك أبد؟ |
Sadece artık aynı evde yaşamayacağız. | Open Subtitles | ... فقط لن نعيش في نفس المكان بعد الآن |
Artık korku ve karanlık içinde yaşamayacağız. | Open Subtitles | لن نعيش في خوف وظلام بعد الآن |
Asla sonsuza kadar mutlu yaşamayacağız. | Open Subtitles | لن نعيش أبداً السعادة الأزلية |
Sonsuza kadar yaşamayacağız. | Open Subtitles | أننا لن نعيش للأبد. |
Tina, küllerde yaşamayacağız. | Open Subtitles | تينا , اننا لن نعيش فى الرماد |
Çok uzun zaman da yaşamayacağız. | Open Subtitles | لكننا لن نعيش طويلاً أيضاً |
Bunu görmek için yaşamayacağız. | Open Subtitles | لن نعيش لنراها. |
Ama çaresizlik içinde yaşamayacağız. | Open Subtitles | لكننا لن نعيش في يأس |
- Hayatımızın tamamını yaşayamayacağız. | Open Subtitles | نحن لن نعيش كامل حيواتنا. |
Ama sonra annene, onunla yaşamayacağımızı söylemediğini öğrendim. Birazcık onu konuşalım şimdi. | Open Subtitles | حتى إكتشفت أنك لم تخبرها أبداً أننا لن نعيش معها، فالنتحدث عن هذا للحظة |