"لن يبدو" - Traduction Arabe en Turc

    • görünmeyecek
        
    • görünmez
        
    • benzemeyecek
        
    • görünmeyecektir
        
    • olmadığını öğreneceksindir
        
    Ve adını her yıldızın üzerine yazacağım, ve böylece dünya çok uzak görünmeyecek. TED وسأكتب اسمك على كل نجمة، وبتلك الطريقة فإن العالم لن يبدو بعيدًا جدًا.
    Hiçbir noktada itfaiyeci şaklabandan daha uzun görünmeyecek. TED في أي نقطة لن يبدو الإطفائي أطول من عازف الكمان.
    Biri bana uzun zaman önce hayatta seni mutlu edecek bir şey bul ve onu işine endeksle, o zaman işin sana sıkıcı görünmez demişti. Open Subtitles ابحثِي عن شيء في الحياةِ تَحبُّية لكي تَعمَلُية و خلية خط عملك لانة لن يبدو كعمل لك
    Bu yaratık daha önce gördüklerimize hiç benzemeyecek değil mi? Open Subtitles لن يبدو هذا كأيّ مخلوق رأيناه قبلاً، أليس كذلك؟
    Ve sınırdan geçerken bir çanta dolusu nakit iyi görünmeyecektir. Open Subtitles وأنا واثق ان عبور حدود ولاية بحقيبة مملوءة بالمال لن يبدو جيداً
    Bahse varım Bay Mükemmeli biraz araştırırsan o kadar mükemmel olmadığını öğreneceksindir. Open Subtitles أجل، لكن أراهن لو أجريتِ بحث عنه، السيد مثالي لن يبدو مثالي للغاية
    Yine de, yarın şu diğer suçlar nedeniyle mahkeme huzuruna çıkınca pek hoş görünmeyecek. Open Subtitles مع ذلك ، حينما يظهر في المحكمة للتهم الأخرى لن يبدو هذا جيداً بالغد
    Yeni bir şirket çocuğu için hiç iyi görünmeyecek. Open Subtitles - إنها تطرق على الزجاج - لن يبدو هذا جيداً لحاصل على ترقية حديثاً
    Filmde öyle görünmeyecek. Open Subtitles الزي لن يبدو على ذلك الشكل في الفيلم
    Artık asla eskisi gibi görünmeyecek, o güzel, tatlı amcığımdan hem de. Open Subtitles مهبلي اللطيف , مهبلي الجميل الذي لن يبدو كما كان أبداً !
    İşim bittiğinde bu kadar huzurlu görünmeyecek. Open Subtitles لن يبدو مسالماً بعد ان انتهي منه
    Şimdi gidemezsin. Yatırımcıların önünde bu hiç iyi görünmez. Open Subtitles لا يمكنك الذهاب الآن, هذا لن يبدو جيداً أمام المستثمرين
    Hayir, görünmez. Bu arada istedigin her seyi yapmaya hazirim. Open Subtitles لا، لن يبدو كذلك بالمناسبة، أنا مستعدة لفعل أي شيء من أجلك
    Hayatta olmaz. Ailemiz var. Hoş görünmez. Open Subtitles بأي حال من الأحوال ، نحن مع العائلة لن يبدو هذا لطيفاً
    Hiç dikkatli değil, artık odası hücreye benzemeyecek. Open Subtitles انه ليس حذر، انه لن يبدو كزنزانة سجن بعد الآن
    Çok fazla fikrimiz var, ama şunu garanti edebilirim - TED'deki bazı kişilerle de konuştum - Dahha önce gördüğünüz hiç bir şeye benzemeyecek. TED لدينا أفكار كثيرة، لكن أضمن لكم أمرا واحدا -- وقد تحدثت -حول هذا الأمر- مع بعض الأشخاص هنا في تيد -- لن يبدو مثل أي شئ قد رأيتموه مسبقا.
    Bay Young, vericiye tıpatıp benzemeyecek. Open Subtitles لن يبدو السيّد (يانغ) تماماً كالمتبرّع
    Şu anda pek iyi görünmeyecektir. Open Subtitles لن يبدو جيداً جداً الآن
    Bu hiç de güzel görünmeyecektir. Open Subtitles ذلك لن يبدو جيداً
    Bunun yanında Matthew Beeman ona o kadar da önemli görünmeyecektir. Open Subtitles (ماثيو بيمان) لن يبدو مهماً جداً.
    Bahse varım Bay Mükemmeli biraz araştırırsan o kadar mükemmel olmadığını öğreneceksindir. Open Subtitles أجل، لكن أراهن لو أجريتِ بحث عنه، السيد مثالي لن يبدو مثالي للغاية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus