"لن يتأذى أحد" - Traduction Arabe en Turc

    • Kimse zarar görmeyecek
        
    • Kimse incinmeyecek
        
    • kimse zarar görmez
        
    • kimsenin canı yanmasın
        
    • kimseye zarar gelmeyecek
        
    • kimsenin canı yanmayacak
        
    Bu arabadaki hiç Kimse zarar görmeyecek. Open Subtitles لن يتأذى أحد موجود في هذه السيارة، اتفقنا؟
    Artık kontrol bizde olduğuna göre, bir daha Kimse zarar görmeyecek. Open Subtitles الآن بينما نحن المسيطرون، لن يتأذى أحد.
    Bunu yaparsak o El canavarları dışında Kimse zarar görmeyecek. Open Subtitles ‏إن قمنا بهذا... ‏ ‏لن يتأذى أحد غير مجرمي "اليد".
    Kimse incinmeyecek fiziksel olarak. Open Subtitles لا تقلق ياحبيبي ...لن يتأذى أحد بدرجة كبيرة
    Drill herkes ona söyleneni yaparsa kimse... incinmeyecek ve.. Open Subtitles قال دريل بأن اذا قام الجميع بما يفترض منهم ...لن يتأذى أحد
    Güvenlik saat 1 ve 3'te tur atar. Yani saat 2'de kimse zarar görmez. Open Subtitles ويقوم رجال الأمن بجولتهم عند الواحدة والثالثة صباحا، لذا عند الثانية لن يتأذى أحد.
    Tuvaletten uzak dur, ve kimsenin canı yanmasın. Open Subtitles ابتعد عن المرحاض و لن يتأذى أحد افعلها، افعلها افعلها
    kimseye zarar gelmeyecek. En azından değer verdiğin kişilere. Open Subtitles أنت تقول لنفسك لن يتأذى أحد على الأقل لا أحد يهمك أمره
    Yakında her şey bitecek ve kimsenin canı yanmayacak. Open Subtitles سوف ينتهي هذا قريباً لن يتأذى أحد
    Kim'i bırak. Bırak gitsin ve Kimse zarar görmeyecek. Open Subtitles اتركها تذهب و لن يتأذى أحد
    Herkes sakin olsun, Kimse zarar görmeyecek. Open Subtitles فنهدأ , و لن يتأذى أحد
    Kimse zarar görmeyecek demişlerdi. Open Subtitles لقد قالوا لن يتأذى أحد.
    Kimse zarar görmeyecek. Open Subtitles و لن يتأذى أحد
    Kimse zarar görmeyecek? Open Subtitles لن يتأذى أحد ؟
    Rahatla. Kimse incinmeyecek. Open Subtitles استرح يا فتى، لن يتأذى أحد.
    Rahatla. Kimse incinmeyecek. Open Subtitles استرح يا فتى، لن يتأذى أحد.
    Böylece kimse zarar görmez. Open Subtitles لن يكون هناك عراك و لن يتأذى أحد آخر
    Hem bu şekilde hiç kimse zarar görmez. Open Subtitles و في هذه الحالة لن يتأذى أحد آخر منا
    Aynen dediğimi yapın, kimsenin canı yanmasın, tamam mı? Open Subtitles افعلوا تماماً ما أقول و لن يتأذى أحد
    Herkes iyi. kimseye zarar gelmeyecek, tamam mı? Open Subtitles الجميع بخير لن يتأذى أحد , مفهوم؟
    kimsenin canı yanmayacak demiştin. Open Subtitles لقد قلت انه لن يتأذى أحد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus