"لن يحدث الأمر" - Traduction Arabe en Turc

    • olmayacak
        
    olmayacak. Open Subtitles أخبار سيئه ياصديقي لن يحدث الأمر
    Öyle bir şey asla olmayacak Combo. Bitti mi? Open Subtitles لن يحدث الأمر أبداً , كومبو هل انتهيت ؟
    Manhattan'daki yeşil kart işini yapacak arkadaşım vardı ya görünüyor ki, o iş olmayacak. Open Subtitles أتذكرين صديقي ذلك في "مانهاتن" الذي كان سيسرع من حصولك على الإقامة الكاملة؟ على ما يبدو لن يحدث الأمر
    Bir daha olmayacak patron. Open Subtitles لن يحدث الأمر مرة أخرى يا رئيس
    Ben...bir hata yaptım. Bir daha olmayacak. Pekala. Open Subtitles لقد أخفقت لن يحدث الأمر مرة أخرى
    Bir daha olmayacak. Open Subtitles لن يحدث الأمر ثانيّة.
    Zaten olmayacak. Open Subtitles لن يحدث الأمر بأي حال.
    Bir daha olmayacak. Open Subtitles لن يحدث الأمر مُجدداً.
    Üzgünüm. Öyle bir şey olmayacak. Open Subtitles أنا آسف لن يحدث الأمر
    Bir daha olmayacak. Open Subtitles لن يحدث الأمر مُجدداً
    Bir daha olmayacak. Open Subtitles لن يحدث الأمر مُجدداً
    olmayacak. Open Subtitles لن يحدث الأمر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus