Bak evlat, bu Bir daha olmayacak. | Open Subtitles | يا بين , هذا لن يحدث مجددا أبدا |
Ayrıca önemi yok, çünkü Bir daha olmayacak. | Open Subtitles | وهذا ليس مهما بالمرة لانه لن يحدث مجددا |
Biliyorum. Bir daha olmayacak. | Open Subtitles | {\pos(164,94)}أنا أعرف ذلك , سيدي هذا لن يحدث مجددا |
bir daha asla olmayacak. | Open Subtitles | هذا لن يحدث مجددا |
O da Bir daha olmaz. | Open Subtitles | هذا لن يحدث مجددا أيضا. |
Sadece özür dile, korkunç hissettiğimizi, bir daha olmayacağını söyle. | Open Subtitles | سنعتذر، نخبرها أننا نشعر بالسوء، وهذا لن يحدث مجددا. |
Bir daha olmayacak. Söz veriyorum. | Open Subtitles | لن يحدث مجددا, أعدك |
Ancak Bir daha olmayacak. | Open Subtitles | ولكن ذلك لن يحدث مجددا |
Hayır, öyle bir şey Bir daha olmayacak. | Open Subtitles | لا لا هذا لن يحدث مجددا |
Ve Celene bu Bir daha olmayacak. | Open Subtitles | و يا سيلين هذا لن يحدث مجددا |
Sarkar, Bir daha olmayacak. | Open Subtitles | ساركر ,هذا لن يحدث مجددا |
Ama Bir daha olmayacak. | Open Subtitles | لكن ذلك لن يحدث مجددا |
Gerçekten üzgünüm, Bay Stanley. Bir daha olmayacak. | Open Subtitles | (انا اسفة جدا، سيد (ستانلى لن يحدث مجددا |
Ancak Bir daha olmayacak. | Open Subtitles | لكن هذا لن يحدث مجددا |
Bu Bir daha olmayacak. | Open Subtitles | هذا لن يحدث مجددا |
Çünkü Bir daha olmayacak. | Open Subtitles | لان هذا لن يحدث مجددا ابدا |
Bir daha olmayacak, söz veriyorum. | Open Subtitles | لن يحدث مجددا , اعدك |
Ama bu bir daha asla olmayacak. | Open Subtitles | ولكنه لن يحدث مجددا |
Bu-duvardaki biz- bir daha asla olmayacak. | Open Subtitles | ذلك - نحن على الحائط - لن يحدث مجددا |
Bir daha olmaz. | Open Subtitles | لن يحدث مجددا |
Bir daha olmaz. | Open Subtitles | لن يحدث مجددا. |
Yargıca bu mahkemenin otoritesini tandığını, bir daha olmayacağını söyle. | Open Subtitles | أخبر القاضي أنك تعترف بسلطه هذه المحكمه و أن هذا لن يحدث مجددا. من الذ ي لدينا هنا؟ |
Sonra da bunun bir daha olmayacağını söylemiştin. | Open Subtitles | -بعدها أخبرتني أن هذا لن يحدث مجددا . -أجل، سيدي . |