"لن يعودوا" - Traduction Arabe en Turc

    • Geri gelmeyecekler
        
    • Geri dönmeyecekler
        
    • geri dönmeyecek
        
    • daha gelmeyecekler
        
    • dönmezler
        
    • geri dönmediğini
        
    Bu yerin sahipleri dönüp gelirlerse ne olur? Geri gelmeyecekler. Open Subtitles ماذا لو عاد المالكون إلى هنا لن يعودوا -
    Ölmüşlerdi ve bu tankların içindeki zavallı ruhlar da kusura bakmayın ama ölü ve Geri gelmeyecekler. Open Subtitles "إنهم أمواتاً، هم و كل هذه الأرواح التعيسة في هذه الأحواض" "أنا آسف، لكنهم أمواتاً و لن يعودوا أبداً"
    Ben Kızılderilileri birkaç mil izledim. Geri dönmeyecekler. Open Subtitles ، تعقبت تلك العصابه لبعد ميل إنهم لن يعودوا
    Hafta sonuna kadar Amerikadan Geri dönmeyecekler. Open Subtitles لن يعودوا من الولايات المتحدة حتى نهاية الأسبوع
    Her beşinizin dört buçuğu geri dönmeyecek. Open Subtitles أربعة ونص من كل خمسة لن يعودوا
    Buna gerek yok. Bir daha gelmeyecekler. Open Subtitles لا داعي الى ذلك فأنهم لن يعودوا
    O ve Rob Wham'i görmeye gittiler. Bir süre dönmezler. Open Subtitles هي وروب ذهبوا لرؤية ويم لن يعودوا لفترة من الوقت.
    Bu askerlerin geri dönmediğini fark eder etmez başkalarını gönderirler. Open Subtitles حالما يدركون ان هؤلاء الجنود لن يعودوا سيرسلون غيرهم
    Geri gelmeyecekler. İnan bana. Open Subtitles انهم لن يعودوا ثقى بى
    Hiç Geri gelmeyecekler! Open Subtitles إنهم لن يعودوا بعد الآن.
    Geri gelmeyecekler. Open Subtitles لن يعودوا مجددا
    Bizim için Geri gelmeyecekler. Open Subtitles انهم لن يعودوا الينا ليأخذونا
    Çünkü Avrupa'da değiller. Geri dönmeyecekler. Open Subtitles .لأنهم ليسوا بأوروبا أنهم لن يعودوا
    Ne yaparsak yapalım onlar öldü ve bir daha Geri dönmeyecekler. Open Subtitles لا يهم ما نفعله , لقد رحلوا و لن يعودوا
    Geri dönmeyecekler. Bekleyeceğimizi biliyorlar. Open Subtitles لكنهم لن يعودوا يعرفون اننا سننتظر
    Geri dönmeyecekler. Seni temin ederim. Open Subtitles لن يعودوا انا أضمن لك لك هذا
    Sanırım onlar da geri dönmeyecek. Open Subtitles أعتقد أنهم لن يعودوا أيضاً أليس كذلك؟
    Gönderdiğin muhafızlar geri dönmeyecek. Open Subtitles اولئِكَ الحراس الذين أرسلتهم لن يعودوا.
    Ama o adamlar buraya bir daha gelmeyecekler. Open Subtitles لكن هؤلاء الرجال لن يعودوا هنا ثانيةَ
    "Bir daha gelmeyecekler, ne yatağıma ne aklıma." Open Subtitles "لن يعودوا مطلقاً" "ولا حتى ليلعبون"
    Büyük ihtimalle dönmezler. Open Subtitles لذا من المحتمل إنهم لن يعودوا
    Dinle, bu ikisinin geri dönmediğini farketmeleri an meselesi. Open Subtitles أصغي إلي إنها مسألة وقت فقط قبل أن يدركوا أن هذين الاثنين لن يعودوا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus