"لن يكون عليك" - Traduction Arabe en Turc

    • gerek kalmaz
        
    • gerekmeyecek
        
    • zorunda değilsin
        
    • zorunda kalacaksın ki
        
    Eğer haftada bir kez çamaşırlarını yıkarsan, benim çoraplarımdan istemene gerek kalmaz. Open Subtitles إذا ذهبت للمغسلة مرة في الأسبوع لن يكون عليك أن تقترض جواربي
    Böylece geleceğin zaman bavul hazırlamana gerek kalmaz. Open Subtitles حينئذٍ لن يكون عليك توضيب الملابس عندما تأتي
    Tarih belirlemene çok sevindi, başka hediye alman gerekmeyecek. Open Subtitles انها سعيدة للغاية وأخيرا قمت بتحديد موعد لقاء عاطفى أبداً لن يكون عليك شراء هدية أخرى
    Hadi ama 15.000 kontrolüne kadar onunla görüşmen gerekmeyecek. Open Subtitles لن يكون عليك رؤيته مجدداً حتى كشف الـ15 ألف ميل.
    Bart, bu normalde iyi olduğunu düşüneceğim bir fikir değil fakat Bay Burns ile birlikte yaşamak zorunda değilsin. Open Subtitles بارت) هذا ليس النوع من الأمور الذي اقول عنه فكرة جيّدة) (لكن لن يكون عليك العيش مع السيد (بيرنز
    Sonra bir daha bunu düşünmek zorunda değilsin. Open Subtitles عندها لن يكون عليك التفكير بهذا مجدداً
    Bizi ona bırakınca, sadece kendinle ilgilenmek zorunda kalacaksın ki bu senin hayat tarzın zaten! Open Subtitles تستطيع أن تتركنا عندها للاعتناء بنا و بعد ذلك لن يكون عليك إلا الإعتناء بنفسك فقط وهذاهو ما تحبه!
    Bizi ona bırakınca, sadece kendinle ilgilenmek zorunda kalacaksın ki bu senin hayat tarzın zaten! Open Subtitles حيث تستطيع أن تتركنا لها و بعد ذلك لن يكون عليك إلا الاعتناء بنفسك فقط !
    Uyluktan girersin, böylece göğsünü açmana gerek kalmaz. Open Subtitles تدخلين عن طريق الأوعية الفخذية، لن يكون عليك شق الصدر.
    ..etrafında dolaşmana gerek kalmaz. Open Subtitles ‎على الأقل لن يكون عليك أن تجول في كل مكان
    Geri adım atar, bir yanlış yaparsan ya da Aang'e zarar verebileceğini düşünürsem, kaderin için endişelenmene gerek kalmaz. Open Subtitles إن قمت بخطوة واحدة إلى الوراء أو حتى زلة اعطني سبباً واحداً لأعتقد أنك قد تؤذي آنـج و لن يكون عليك القلق حول مصيرك بعد الآن
    Şöhret. O zaman onu bulmana gerek kalmaz. Open Subtitles تصبح مشهورا و لن يكون عليك العثور عليها...
    Bir daha seks için yalvarman gerekmeyecek. Open Subtitles لن يكون عليك أن تتوسل من أجل الجنس مجدداً.
    O gün geldiğinde, kim olduğunu saklaman gerekmeyecek. Open Subtitles وعندما يصل هذا اليوم لن يكون عليك بعد ذالك
    Evet, ama bu uygulama sayesinde kimseyle konuşman gerekmeyecek. Open Subtitles نعم، ولكن مع هذا، لن يكون عليك الحديث إلى أي أحد
    Sana vereceklerimden sonra parmağını bile kımıldatman gerekmeyecek. Open Subtitles لن يكون عليك رفع اصبعك بما أمنحك إياه
    Bir şey giymek zorunda değilsin. Open Subtitles حسنا، لن يكون عليك أن تفعلي أي شيء
    * Sonra söylemek zorunda değilsin * Open Subtitles * بعد ذلك لن يكون عليك * * قول *

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus