Size ne sunarsam sunayım asla yeterli olmayacak. | Open Subtitles | بغض النظر عن ما يمكنني أن أقدّمه لك من قربان ، فإنه لن يكون كافياً |
Ancak ilerisi için yeterli olmayacak. | Open Subtitles | انه لم يعجبني لكن المضي قدما . لن يكون كافياً |
Tamam, sen de ben de biliyoruz ki bu Abby için yeterli olmayacak. | Open Subtitles | حسناً كلنا نعرف ان هذا لن يكون كافياً لآبــي |
Ama bu sana yetmeyecek, değil mi? | Open Subtitles | ذلك لن يكون كافياً لك، أليس كذلك؟ |
10,000 gümüş bile versen yeterli olmaz. | Open Subtitles | حتى إذا أعطيتني 10،000 قطعة نقدية، فإنه لن يكون كافياً |
Büyücülük burada yeterli değil. | Open Subtitles | سحر الفرسان لن يكون كافياً هنا |
Peşpeşe 100 maç kazanabilirsin ama bu yeterli olmayacaktır. | Open Subtitles | يمكنك أن تربح مئة مباراة و لن يكون كافياً |
Hiçbir zaman yeterli olmayacak. | Open Subtitles | لن يكون كافياً لن يكون كافٍ ابداً في أي وقت |
Böyle özür diliyorum. Asla yeterli olmayacak olsa bile. - Ne, İyi misin? | Open Subtitles | هذا هو اعتذارى ولكنه لن يكون كافياً ابداً أانت بخير ؟ |
Dünyadaki tüm akıllı düşünce ve teknolojilere sahip olabilsek de bu teknolojinin iklim üzerinde önemli bir etkisi olması için yeterli olmayacak. | TED | يمكننا أن نحظى بكل الأفكار والتقنيات الذكية في العالم ولكنّه لن يكون كافياً ليكون لدى هذه التقنية تأثيرٌ هام على المناخ. |
- Asla yeterli olmayacak! - Lütfen, lütfen... | Open Subtitles | هذا لن يكون كافياً ابداً - ارجوك ، ارجوك - |
Marge Simpson hızlı ve temiz çalışıyor, fakat yeterli olmayacak. | Open Subtitles | (مارج سمبسون) تكنس بسرعة ونظافة لكن ذلك لن يكون كافياً |
Sen kendini uyut. Beni öldürmek yeterli olmayacak. | Open Subtitles | لتستعد فقتلي لن يكون كافياً |
Aşkımı ne kadar belli etsem de asla yetmeyecek. | Open Subtitles | مهما عبرت لك عن حبى لن يكون كافياً |
Ancak olanları durdurmaya yetmeyecek. | Open Subtitles | . لكن لن يكون كافياً لايقافهم |
Sabah, asla yeterli olmaz. | Open Subtitles | حسناً، الصباح لن يكون كافياً أبداً |
- O kadarı yeterli olmaz. | Open Subtitles | حسناً , هذا لن يكون كافياً |
Ve bu yeterli değil. Asla yeterli olmadım. | Open Subtitles | هذا غير كافِ لن يكون كافياً أبداً |
- İnsan gücü gerek. Hemen hallediyorum. - Hayır, bu yeterli değil. | Open Subtitles | مزيد من الموارد البشرية , فهمت - كلا هذا لن يكون كافياً - |
Peşpeşe 100 maç kazanabilirsin ama bu yeterli olmayacaktır. | Open Subtitles | يمكنك أن تربح مئة مباراة و لن يكون كافياً |
Drakula'yı durdurmak yeterli olmayacaktır kurbanlarını da kurtarmalıyım. | Open Subtitles | إيقاف دراكولا لن يكون كافياً يجب عليّ إنقاذ ضحاياه |