Beni sıkıştırmayı bırakmazsan... soru sormayı kesmezsen para falan olmayacak. | Open Subtitles | إن لم تتوقفى عن إزعاجى بشان الميعاد لن يكون هناك مال |
Buradan gittiğimde pastalı parti falan olmayacak. Sadece gideceğim. | Open Subtitles | عندما أترك التحقيقات الجنائية,لن يكون هناك كعكة في غرفة الاستراحة,سأكون قد رحلت |
Bunun böyle kalmasına izin verirseniz buralarda hiçbir şeyin gevenliği olmaz. | Open Subtitles | لو تركنا هذا دون عقاب لن يكون هناك شيء آمن هنا |
Ve bu iş için sen bizzat gideceğine göre muhakkak hata da olmayacaktır! | Open Subtitles | بما أنك ستعالج الأمر بنفسك فإني متأكدة أنه لن يكون هناك أخطاء مؤسفة |
Ve her şeyden öte unutmayın ki sizden sonra ülkeyi kurtaracak kimse kalmayacak. | Open Subtitles | وقبل كل شيء، تذكروا أنه، بعدكم، لن يكون هناك أحدا تبقى لإنقاذ الوطن. |
Bu başınıza geldiğinde, düşünmeye ve dua etmeye vaktiniz yoktur. | TED | عندما يحدث لك ذلك، لن يكون هناك وقت للتفكير، ولا حتى للصلاة. |
Birkaç nesil sonra dişi birey kalmaz ve bu şekilde sazanlar yok olur. | TED | بعد بضعة أجيال، لن يكون هناك أثر للإناث، لا مزيد من سمك الشبوط. |
Eğer her şey etiketli olsaydı, hiçbir şey görünür olmazdı. | TED | لو كانت كل الأشياء ملوّنه لن يكون هناك شئٌ واضح. |
İkimizin arasında öfke falan yok. Sadece gerçeği arıyoruz. | Open Subtitles | بيننا لن يكون هناك غضب وإنما البحث عن الحقيقة |
Eminim aramızda hiç bir zaman hiç bir şey olmayacak. | Open Subtitles | إنني متاكده من انه لن يكون هناك شيئ بيننا ابداً |
Fen notların yükselene kadar, yüzme falan olmayacak. | Open Subtitles | لن يكون هناك أي تمارين للسباحه مالم تقوم بتحسين درجاتك العلميه |
Ancak Dr. Brennan bir cinayet olduğunu söylemediği sürece soruşturma falan olmayacak. | Open Subtitles | و لكنه لن يكون هناك تحقيقاً ما لم تصرح الطبيبة برينان عن الأمر على أنه جريمة قتل |
Başka meydan okuma falan olmayacak. Ne kadar teklif ettiğin umrumda değil. | Open Subtitles | لن يكون هناك تحدى آخر لا اهتم لكم ستعرض علي |
Eğer uçamazsa da, düğün falan olmayacak! | Open Subtitles | واذا لم يستطيع الطيران لن يكون هناك زفافا |
Biraz daha uzun sürer, ama en azından hata olmaz. | Open Subtitles | ربما سيأخذ الأمر وقت أطول ولكن لن يكون هناك ثقوب |
Ve Alex ve Carter, hazır olmadan oraya varırlarsa sonra lanet dava olmaz. | Open Subtitles | وإذا وصلوا إلى هناك قبل أن نجهز، إذن لن يكون هناك قضية لعينة. |
Saldırı başladığında bunun için zaman olmayacaktır. | Open Subtitles | الان ، لانه لن يكون هناك وقت عندما تبدا الهجمة |
Bu arada, kasabada ne nedir diye öğrenmeye bak, çünkü ben döndüğümde bunları okuyacak bir gazete olmayacaktır. | Open Subtitles | واكتبلي بمذكرة بما سيحدث بالبلدة ..لأن عندما سأعود لن يكون هناك صحيفة للقراءة منها |
Eğer gemin durmazsa Enkaralı hayatı diye bir şey kalmayacak. | Open Subtitles | لن يكون هناك حياة انكران جديدة إذا لم تتوقف سفينتك |
"Kapı"yı kapattığınızda ise cihazdan geçen bir akım yoktur. | TED | وعندما تقوم بإيقاف تشغيل البوابة ، لن يكون هناك تتدفق من خلال الجهاز. |
- Evet önemli bir şey değildi. Şansım varsa, izi bile kalmaz. | Open Subtitles | حقا، لم يكن هذا شيء بأي حظ، لن يكون هناك حتى ندبة |
Şey, evlilikler gereklidir, aksi halde hiç düğün kıyafeti olmazdı. | Open Subtitles | إن الزواج ضرورة بالطبع وإلا لن يكون هناك فستاتين زفاف |
- Einon'a karşı kavga falan yok. - Ben bir tane başlatacağım. | Open Subtitles | ـ لن يكون هناك أى قتال ضد أينون ـ أنا سأبدأ القتال ضده |
Tören ya da başka bir şey olmayacak, değil mi? | Open Subtitles | لن يكون هناك إحتفال او اي شئ ، أليس كذلك؟ |
Bu iş için daha iyi bir kahraman olmayabilir, evlat. | Open Subtitles | ربما لن يكون هناك بطل أفضل لهذا العمل , يافتى |
- Askeri mahkeme filan olmayacak. | Open Subtitles | وسوف يحجز به في محكمة عسكرية لن يكون هناك محكمة عسكرية |