"لن يكون هنالك" - Traduction Arabe en Turc

    • kalmayacak
        
    • olmayabilir
        
    • şey olmayacak
        
    On dakika içerisinde bira mira kalmayacak. Open Subtitles و خلال 10 دقائق، لن يكون هنالك احتمال لوجود الجعة
    Bir daha görüştüğümüzde şüphe falan kalmayacak. Open Subtitles اسمعي، بالمرّة القادمة التي تريني بها، لن يكون هنالك شكّ
    Bu tütsü yanıp bitene kadar öldürmediğim Çinli boksör kalmayacak! Open Subtitles بالوقت الذي تحترق بهِ هذهِ العصا إلى نهايتها. لن يكون هنالك ملاكمين صينيين لأنّي سأكون قتلتهم جميعاً.
    Gelecek sefere seni kurtaracak bir kurşun geçirmez cam olmayabilir. Open Subtitles في المرة القادمة ربما لن يكون هنالك زجاج مصفح لإنقاذك
    O, onların tek torunu. Asla başkası olmayabilir. Open Subtitles إنه حفيدهم الوحيد لن يكون هنالك آخر أبداً
    Sanırım gitarcı çocuğun orta yaşlı polisin değil, ki bu iyi bir şey eğer bir şey söylememeye karar verirsem babalık davası diye bir şey olmayacak. Open Subtitles وليس الشرطي المسن، وهو أمرٌ جيد لأنه لن يكون هنالك أمور أبوية إنْ قرّرتُ عدم إخباره
    Bu masadaki kimseye bir şey olmayacak. Open Subtitles لن يكون هنالك أي أثر، يقود إلى أي أحد، يجلس على هذه الطاولة
    Yeni işler keşfetmeliyim yoksa gelmen için bir sebep kalmayacak. Open Subtitles سأقوم بإيجاد بعض المهمات أو لن يكون هنالك حاجة لأن تأتي مجدداً
    Tren harekete geçtiğinde kaçacakları yer kalmayacak. Open Subtitles حالما يتحرك القطار، لن يكون هنالك معنً للفرار
    Sanırım artık meraklanmana gerek kalmayacak. Open Subtitles حسناَ, ربما لن يكون هنالك داعي للقلق حول ذلك لفترة اطول
    Neyin yanlış gittiğini ortaya çıkaramazsak, artık burada çalışan kalmayacak. Open Subtitles إذا لم تسمح لنا بمعرفة أين الخلل لن يكون هنالك زملاء بعد ذلك
    Kale düşerse saklanacak yer kalmayacak. Open Subtitles لن يكون هنالك مكان للاختباء إذا سقطت القلعة
    Yenilik isteyen kimse kalmayacak ve senin için, batıya göçmek isteyen Paradise gençlerine güzel bir mesaj olacaktı. Open Subtitles لن يكون هنالك طائفه جديده بعد ذلك و يالها من رساله تقوم بإرسالها للشباب في بارادايس
    Beni tekrar okula soktuktan sonra, babama anlatacak bir şey kalmayacak ki. Open Subtitles حالما تعيدني إلى هناك مجدداً لن يكون هنالك شيء لنخبره به
    Beni dinle, hiçbir kanıt olmayabilir ama sana söylüyorum gardiyana para ödedi ve bu konuda bir şeyler yapman gerek. Open Subtitles ربما لن يكون هنالك أي دليل ولكني أخبرك, لقد قام بالدفع لبعض الحراس وعليك أن تفعل شيء حول ذلك
    Çiftliği kaybedersem burada hiçbirimiz için gelecek olmayabilir. Open Subtitles إذا خسرت المزرعة فـ لن يكون هنالك مستقبل لأي منا هنا
    - Şey, belki başka bir zaman olmayabilir. Open Subtitles -حسناً، ربما لن يكون هنالك وقت آخر .
    Ama tartışılacak bir şey olmayacak. Open Subtitles و لكن لن يكون هنالك شيء لنقاشه
    - Onu kıracak bir şey olmayacak ki. Open Subtitles حسناً، لن يكون هنالك أي شيء يحاول كسره
    Dışarı çıkmaya çalışan bir şey olmayacak. Open Subtitles لن يكون هنالك شيئاً يحاول الخروج

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus