"لهؤلاء الأطفال" - Traduction Arabe en Turc

    • Bu çocuklara
        
    • o çocuklara
        
    • çocuklar için
        
    • çocuklarla
        
    • o çocukları
        
    • bu çocukların
        
    • Bu çocuklar
        
    Bu çocuklara konuşma yapmak için 1 saatliğine oraya götürülmüştüm. TED لقد كنت قد أتيت لأتكلم لهؤلاء الأطفال لمدة ساعة..
    Ama daha büyük bir sorun, Bu çocuklara bildiğimiz kadarıyla ne olduğu. TED ولكن معرفتنا لِما يحدث لهؤلاء الأطفال هي المشكلة الأكبر.
    Gelişme çağındaki Bu çocuklara ne biçim yemekler yediriyorsun? Open Subtitles أى نوع من العشاء هذا لهؤلاء الأطفال الصغار ؟
    Ve belki de en kötüsü, en acıtan kısmı, bu zorbaların o çocuklara dedikleriydi. TED ولكن أسوء ما في الأمر وما يؤلم حقًا، ما كان يقوله هؤلاء المتنمرون لهؤلاء الأطفال.
    Biz kadınlar, bu çocuklar için neler yapıyoruz. Open Subtitles الأشياء التى نفعلها نحن السيدات لهؤلاء الأطفال
    Şuradaki çocuklarla oynamak ister misin? Open Subtitles لماذا لا تذهب و تنضم لهؤلاء الأطفال هناك
    Sadece o çocukları dinlediler ve ceza mı alıcaz? Open Subtitles لمجرد إستماعهم لهؤلاء الأطفال نحن سوف نعاقب ؟
    Üçüncü adım: Taliban bu çocukların içinde yaşamakta oldukları dünyadan nefret etmelerini istiyor. TED الخطوة الثالثة: تريد طالبان لهؤلاء الأطفال أن يكرهوا العالم الذي يعيشون فيه حالياً.
    Bu çocuklara, onların rüyaları yoluyla ulaşabilirim. Open Subtitles أنا يمكن أن أصل لهؤلاء الأطفال من خلال أحلامهم
    Bu çocuklara her sene yeni basketbol topları alıyorum. Open Subtitles أشترى لهؤلاء الأطفال كرات سله جديده كل عام
    Stephen, biliyorsun ki eğer istersen Bu çocuklara bir iyilik yapabilirsin. Open Subtitles تعرف يا ستيفن إذا أردت، يمكنك أن تصنع لهؤلاء الأطفال إحسان كبيراً
    Joy ve ben Bu çocuklara bir kaç bisiklet borçlu olduğumuzdan, Open Subtitles لهذا أنا أدين لهؤلاء الأطفال الفقراء بدراجتين
    Yapmanı istediğim tek şey, Bu çocuklara bakıp... fikrimin çılgınca olup olmadığını söylemek. Open Subtitles لا لا لا, كل ما أريدك أن تفعله هو أن تنظر لهؤلاء الأطفال و قل لي أن كنت تفكر بأن أفكاري جنونية
    Neden senin bir zaman sahip olduğun imkânları Bu çocuklara sunmuyorsun? Open Subtitles لماذا لا تريد أن تعطي لهؤلاء الأطفال نفس الفرص التي كانت عندك؟
    Bu çocuklara ameliyat yaparken programına uygun mu gidiyordun yani prosedüre bire bir uydun mU ? Open Subtitles لذا عندما تقوم بجراحة لهؤلاء الأطفال أنت تتبع برمجتك بكل بساطة و تقوم بالجراحة كما هو محدد تماما
    Elleriyle, yüzleriyle ve bedenleriyle yorgun olan o çocuklara bakıyorum. Open Subtitles انظر لهؤلاء الأطفال بأيديهم وأوجههم وأجسادهم المتعبة
    o çocuklara yaptığım bizimkilerin tam olarak bize yaptıklarıydı. Open Subtitles ‫كنت أفعل لهؤلاء الأطفال ‫بالضبط ما فعله والدينا لنا
    Ya hükümetle işbirliğine gireriz ya da kim bilir o çocuklara neler olur. Open Subtitles إما ان نلعب الكرة مع الحكومة أو من يعلم ما قد يحدث لهؤلاء الأطفال
    Eğer o çocuklar için bir baba istiyorsa, gerçek babaları bulmak zorunda kalacak. Open Subtitles إن كانت تريد أب لهؤلاء الأطفال يجب عليها أن تجد الشخص المناسب
    Bu çocuklar için her şeyimi verebilirim, ama bunu senden beklemiyorum. Open Subtitles أضحي بأي شيء لهؤلاء الأطفال ولكن لا أتوقع ذلك منك
    Deneyimlerime göre, sakin ve güzel plajlar çocuklarla bağ kurmak için doğru ortamlardır. Open Subtitles حسب خبرتي، مكان هادئ جميل على الشاطئ، يعتبر البيئة المُناسبة لهؤلاء الأطفال لكي يبدوأ بالترابط الأسري.
    Ve son maça kadar... o çocukları çok iyi çalıştırdın. Open Subtitles لقد قمت بعمل جيد بتدريبك لهؤلاء الأطفال
    Sizden bunu istiyorum çünkü hiç bir çocuk, hiç bir insan bu çocukların yaşadıklarını yaşamayı hak etmiyor. TED أطلب منكم ذلك لأنه لايوجد أي طفل , أو إنسان يستحق ما جرى لهؤلاء الأطفال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus