"لها ما" - Traduction Arabe en Turc

    • Ona ne
        
    • Muhabbetin akışına
        
    • ona da
        
    Ona ne yaptığını anlatmalısın ya da para kazanmanın başka bir yolunu bulmalısın. Open Subtitles هذا لن ينفع .. إما أن تقول لها ما الذي تفعله . أو ان تأتى بالمال من أي مكان أخر ..
    Ona ne yaptığımı açıklamak için biraz vakit verebilir misiniz? Open Subtitles أيمكنني أن أحظى بلحظة لأشرح لها ما فعلت ؟
    Ona ne yapıp yapmayacağını söyleyemem. Open Subtitles لا استطيع أن أقول لها ما هي يمكن وما لا يمكن القيام به.
    Muhabbetin akışına doğru bakarsınız ama bence "hanımefendi" gayet iyi olur. Open Subtitles نادوا لها ما يأتي طبيعياً لكنني أقول أن سيدة جيد
    Muhabbetin akışına doğru bakarsınız ama bence "hanımefendi" gayet iyi olur. Open Subtitles نادوا لها ما يأتي طبيعياً لكنني أقول أن سيدة جيد
    Yaşlı bir kadındı. Yaşlılara ne oluyorsa ona da o oldu. Open Subtitles كانت كبيرة في السن حدث لها ما يحدث لكل كبار السن
    Ona ne için fedakarlıkta bulunduğunu göstermek istedim. Open Subtitles أردت أن أبين لها ما يجعل كل هذه التضحيات ل.
    Telefonun diğer ucundaki bayan açtı ve Ona ne istediğimi söyledim. TED أجابت السيدة و قلت لها ما اريده.
    Evet, ama Ona ne yapacağını söylemiyorsun! Open Subtitles ولكني المدربة هنا وليس أنت! أجل ، و لكنكِ كنتِ لا يقولين لها ما يجب فعله!
    Ona ne yaptığımızı açıklamaya çalıştım denedim... Open Subtitles ،لكنني حاولت أن اشرح لها ما كنا نفعله
    Ona ne olduğunu açıklarım. Senin suçun değildi. Open Subtitles حسناً، سأشرح لها ما حدث لم يكن خطأك
    Ona ne yapacağını söyleyebilirsin. İçinden. Open Subtitles يمكنك ان تقول لها ما تفعله
    Ona ne olduğunu gösterdin! Open Subtitles كنت أظهر لها ما أنت
    Duyduğu anda buraya koşardı, ve senin başına gelenlerin ona da olmasını istemiyorum. Open Subtitles و إلّا كانتْ لتكون هنا في جزءٍ من الثانية و لا يمكنني أنْ أُجازف بأن يحدث لها ما حدث لكِ
    İşinin iyi tarafını ortaya çıkardığını bana anlattığın gibi ona da anlat. Open Subtitles قُل لها ما أخبرتي إياه حول كيف قام عملك بتغييرك للأفضل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus