"لها من فكرة رائعة" - Traduction Arabe en Turc

    • harika bir fikir
        
    • mükemmel bir fikir
        
    Birbirimizi tanımamız için ne güzel bir yol oldu bu. harika bir fikir. Open Subtitles يالها من طريقة رائعة للتعرف على بعضنا البعض يا لها من فكرة رائعة
    Hatta "ne harika bir fikir" "neden daha önce yapmadık" diye falan düşündüm. Open Subtitles "أكثر من, "يا لها من فكرة رائعة "و, "لماذا لم نفعلها من قبل
    harika bir fikir. Oturur, karşılıklı sohbet ederiz. Open Subtitles يا لها من فكرة رائعة لندردش قليلاً
    Bayan Lovett, bu harika bir fikir Hem uygun hem de uygulanabilir Open Subtitles يا لها من فكرة رائعة , فكرة عملية , و مناسبة جداً كالعادة - حسناً , لنواجه الأمر , إنها مضيعة شنيعة بالفعل -
    Ne mükemmel bir fikir. Open Subtitles يا لها من فكرة رائعة
    - harika bir fikir, gidip tüm gününüzü buna harcayın. Open Subtitles يا لها من فكرة رائعة. إذهبوا! استمتعوا باليوم.
    Ne harika bir fikir! Open Subtitles يا لها من فكرة رائعة
    Ne harika bir fikir! Open Subtitles يا لها من فكرة رائعة
    Ne harika bir fikir! Open Subtitles يا لها من فكرة رائعة
    Not mu? harika bir fikir. Open Subtitles رسالة, يا لها من فكرة رائعة
    harika bir fikir! Open Subtitles يا لها من فكرة رائعة
    Ne harika bir fikir. Open Subtitles يا لها من فكرة رائعة
    Tanrım, ne kadar harika bir fikir, Steve! Open Subtitles يا إلهي، يا لها من فكرة رائعة يا (ستيف)!
    Ne kadar harika bir fikir yahu! Open Subtitles يا لها من فكرة رائعة
    harika bir fikir. Open Subtitles يا لها من فكرة رائعة
    Dr. Marvin, ne harika bir fikir. Open Subtitles دكتور (مارفين)، يا لها من فكرة رائعة!
    Bu harika bir fikir, Julie. Open Subtitles يا للهول (يا لها من فكرة رائعة يا (جولي
    Bu harika bir fikir! Open Subtitles يا لها من فكرة رائعة!
    Ne mükemmel bir fikir. Open Subtitles يا لها من فكرة رائعة.
    mükemmel bir fikir. Open Subtitles يا لها من فكرة رائعة
    Baba, bu mükemmel bir fikir. Open Subtitles أبي يا لها من فكرة رائعة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus