Aman tanrım! Ne inanılmaz bir tesadüf. | Open Subtitles | يا إلهي يا لها من مصادفة غير معقولة |
Seninle karşılaşmak ne güzel bir tesadüf. | Open Subtitles | يا لها من مصادفة لك , أليس كذلك؟ |
Hey, dostum. Ne tesadüf, değil mi? | Open Subtitles | مرحباً يا رفيقى, مرحباً يا رجل يا لها من مصادفة |
Ne tesadüf benim de sana var. | Open Subtitles | يا لها من مصادفة فأنا لديّ أيضاً بضعة أسئلة أطرحها عليك |
Ne tesadüf ama, değil mi? | Open Subtitles | يا لها من مصادفة , أليس كذلك ؟ |
Hiç fikrim yoktu; Ne tesadüf ama. | Open Subtitles | لم يكن لدي فكرة، يا لها من مصادفة |
Tesadüfe bak, kesin tanışmışsınızdır. | Open Subtitles | يا لها من مصادفة أذاً لابد أنكم ألتقيتم أنتما الأثنان |
İlginç bir tesadüf, öyle değil mi? | Open Subtitles | يا لها من مصادفة ! .. ألمْ تكوني لتقولي ذلك ؟ |
O halde bu bir tesadüf olmalı, çünkü ben mutsuz olsaydım, sen de burada olmazdın. | Open Subtitles | يا لها من مصادفة! لأنني إن لم أكن سعيدًا فلن تكوني هنا |
Kaza olduğunda orada bulunman nasıl bir tesadüf! | Open Subtitles | يا لها من مصادفة أنكَ كنتَ هناك عندما وقع الحادث! |
Ya bu acayip bir tesadüf ya da başka biri daha... | Open Subtitles | يا لها من مصادفة أو أن أحداً آخر علم |
Ne hoş bir tesadüf! | Open Subtitles | يا لها من مصادفة سعيدة. |
Ne tesadüf ikimiz de aynı zamanda aynı yerdeyiz. | Open Subtitles | حسناً، يا لها من مصادفة أن تكون كلتانا هنا في الوقت ذاته |
Ne tesadüf. Ben de öyle. Kiminle görüşüyorum? | Open Subtitles | يا للروعة، يا لها من مصادفة وأنا أيضا ًأحاول التواصل معها، من أنت؟ |
George'u sokakta elinde dokuz kiloluk bir hindi ve bir şişe şarap ile görünce düşündüm ki: "Bu Ne tesadüf. | Open Subtitles | عندما صادفت جورج ومعه ديك يزن 18 رطلاً وصندوق نبيذ، قلت لنفسي "يا لها من مصادفة إذ أننا على وشك أن نأكل". |
Ne tesadüf! - Gerçeği bilsen... | Open Subtitles | يا لها من مصادفة ـ لو أنك تعرفين |
Ne tesadüf ama. Neden, tam buraya getirdin onları? | Open Subtitles | يا لها من مصادفة إنني أحتجزهم هنا |
Teknenin adının da "Summer" olduğuna inanamıyorum. Ne tesadüf ama? | Open Subtitles | لا يمكننى تصديق أن إسم قاربك هو (سمر) يا لها من مصادفة. |
Ne tesadüf ama Binbaşı. | Open Subtitles | يا لها من مصادفة يا رائد |
Tesadüfe bak. Gece vardiyası kucağının ortasına düştü. | Open Subtitles | يا لها من مصادفة سعيدة أن تكون مناوبة الليلية من نصيبك أنت. |
Tesadüfe bak. | Open Subtitles | يا لها من مصادفة. |