"لهذا الجسد" - Traduction Arabe en Turc

    • Bu bedenin
        
    • bu bedene
        
    • Bu vücut
        
    Arayıcı'yı kendi bedenine döndüreceksin. Ayrıca Bu bedenin sahibini de. Open Subtitles سوف تًعيد الباحث إلى جسدهِ و المرأة التى تنتمي لهذا الجسد.
    Bu bedenin yaralanmasını istemiyorum, o yüzden katılmayacağım. Open Subtitles لا أُريد لهذا الجسد أن يتأذى لذا لن أُشارك
    Bence Bu bedenin asıl sahibi uyanmaya başladı ve kendisi öfkeli. Open Subtitles أظن المالكة الحقيقيّة لهذا الجسد تستيقظ داخلي، وإنّها غاضبة.
    bu bedene girmiş olmamın nedeni 6. Şube'nin aktif engelleyicilerini geçememiş olmamdı. Open Subtitles دخلت لهذا الجسد بسبب أنّي لم أستطع التغلب على حواجز القسم السادس التفاعليّة.
    Ayrıca bu bedene ne olacağı umurumda değil. Open Subtitles بجانب أنني لا أكترث لما سيحدث لهذا الجسد
    Unuttun mu, Bu vücut bu kalp ayrıca bu ev. Open Subtitles أنت تنسى أن لهذا الجسد قلب أيضاً
    Yüzünden anladığım kadarıyla Bu bedenin eski sahibini tanıyorsun. Open Subtitles يمكنني التبيُّن من وجهك أنّك تعرف الساكنة السابقة لهذا الجسد.
    Bu bedenin gitme vakti geldi. Open Subtitles حان وقت لهذا الجسد أن يلقى بعيداً
    Sonra, bu ceset o kapıyı açacak ruhunun bu bedene dönmesini sağlayacak. Open Subtitles ثم سيتبقّى فقط أن يُفتح الباب ونَدَع روحك تعود لهذا الجسد
    Sonra, bu ceset o kapıyı açacak ruhunun bu bedene dönmesini sağlayacak. Open Subtitles ثم سيتبقّى فقط أن يُفتح الباب ونَدَع روحك تعود لهذا الجسد
    Bu vücut üzerinde hangi izcinin önceliği var? Open Subtitles أيّ باحث لدية الأولوية لهذا الجسد ؟
    Bu vücut için olan... Callisto için olan nefretini düşünmemeye çalış. Open Subtitles (حاولي ألا تفكري في الكراهية التي تحملينها لهذا الجسد..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus