"لهذا الزواج" - Traduction Arabe en Turc

    • bu evliliği
        
    • bu evliliğe
        
    • bu evliliğin
        
    Evet Tobias, bu evliliği yürütmek istiyorum. Open Subtitles نعم توباياس , أريد لهذا الزواج أن ينجح
    Burada yüz yüze oturuyoruz... bu evliliği gerçek haliyle görüyoruz ve... Open Subtitles كانا يعالجان مشاكلهم الزوجية ... يبدو أننا في لحظة الحقيقة الآن ... أشعر بأننا ننظرة لهذا الزواج و
    Evet Tobias, bu evliliği yürütmek istiyorum. Open Subtitles نعم توباياس , أريد لهذا الزواج أن ينجح
    Ama bu evliliğe olan bakış açımı değiştirecek bir şey oldu. Open Subtitles شئٌ حدثَ جعلني اغيرُ وجهةَ نظري لهذا الزواج
    Dudley şunu açıklığa kavuşturalım bu evliliğe ihtiyacı var. Open Subtitles دادلي اوضحَ أمراً واحداً هو يحتاج لهذا الزواج
    Babamla bunu tartıştık. İkimiz de bu evliliğin sürmesini istiyoruz. Open Subtitles أنا و أبي ناقشنا الأمر كلانا يريد لهذا الزواج أن يستمر
    Şimdi şirketin bu evliliğin gerçekleşmesine ihtiyacı var, bu yüzden git oraya ve pisliğini topla. Open Subtitles الآن الشركة بحاجة لهذا الزواج أن يتم، إذا أخرج إلى هناك وصحح الأمور.
    Burada yüz yüze oturuyoruz... bu evliliği gerçek haliyle görüyoruz ve... Open Subtitles كانا يعالجان مشاكلهم الزوجية ... يبدو أننا في لحظة الحقيقة الآن ... أشعر بأننا ننظرة لهذا الزواج و
    20 yıldır bu evliliği planlıyorum! Open Subtitles لقد خطّطتُ لهذا الزواج منذ 20 سنة!
    bu evliliğe mani olacak, yasal ya da ahlaki bildiğiniz bir şey yoksa evlilik yemininizi edin ve yükümlülüklerinizi yerine getirin lütfen birbirinize bakın ve el ele tutuşun. Open Subtitles حقاً لن أفعل، أعدك بذلك ..إن لم يكن هناك أي مانع قانوني أو أخلاقي لهذا الزواج"" وترغبون بقبول عهوده ..و الالتزام بواجباته
    bu evliliğe çok da meraklı değilim. Open Subtitles أنا ليس متحمسا لهذا الزواج
    bu evliliğin bir şansı varsa eğer, şu andan itibaren birbirimize karşı tamamen açık olmalıyız. Open Subtitles ،إذا كان لهذا الزواج أي فُرصَة على الإطلاق .نحتَاج إلى الشفافيّة الكاملة هُنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus