"لهذا العام" - Traduction Arabe en Turc

    • bu yıl
        
    • bu yılki
        
    • Bu yılın
        
    • Bu sene
        
    • bu seneki
        
    • bu senenin
        
    • yıllık
        
    • yıla ait
        
    • fırsat olacaktı
        
    bu yıl, 14 Mart'ta, bu posteri Facebook'a koydum. TED في 14 مارس لهذا العام قمت بعمل مشاركة علي الفيس بوك.
    Bu her 30 yılda 5 cinayet demek. bu yıl 2 tane daha kaldı. Open Subtitles الآن, اذا 5 جرائم كل 30 سنة وهذ يعني بقي جريمتان لهذا العام
    Michael bu yılki Noel partisi için çok fazla kişiyi davet etti. Open Subtitles قام بدعوة العديد من الناس مايكل لحفلة عيد الميلاد خاصّته لهذا العام
    bu yılki Budoan altın madalyası Katwe çocuk takımından Phiona Mutesi kazanıyor. Open Subtitles ميدالية بودوين الذهبية لهذا العام في فريق الاطفال في كاتوي فيونا موتيس
    Meucci Derneği Bu yılın İtalyalı Amerikanı olarak sizi seçti. Open Subtitles رابطة ميوكسي إنتخبك افضل رجل ايطالى لهذا العام
    Bu yılın en güzel saçı benimki olacak. Open Subtitles انا ذاهب للحصول على جائزة افضل شعر لهذا العام.
    İstasyonunuzun Bu sene lisans yenilemek için biraz geç kaldığını fark ettim. Open Subtitles لقد لاحظت أن محطتك متأخرة في تقديم تجديد رخصتها لهذا العام.
    Onları birbirleriyle ilişkilendiren tek şey ise bu seneki yeraltı mezadına katılmaya niyet etmiş olmaları. Open Subtitles الرابط الوحيد بينهم هو حضورهم المزاد السريّ لهذا العام.
    bu senenin seçim süreci örnek liderlik yapmak için iyi bir seçenek sunmuyor. TED العملية الانتخابية لهذا العام لم تعطِ خياراً جيداً لم تكن مثالاً يحتذى به.
    Bu adam dışarı çıkmazsa... ..bu yıl Anatomi dersinden çekeceğiniz var! Open Subtitles لو لم يغادر هذا الرجل في الحال فلا مزيد من محاضرات التشريح لهذا العام
    Sanırım bu yıl basketbol takımını unutmalıyız, huh? Open Subtitles أتخمن بأننا نسينا ان نصنع فريق السله لهذا العام أليس كذلك ؟
    bu yıl gelmek istemiyormusun, eğer kazanırsan Bu yılın ödül parası iyice arttı bence dikkate al Open Subtitles ألا ترغب فى الإنتقام ؟ الجائزة المالية لهذا العام أضخم من الأعوام السابقة فكِّـر فى الأمر
    bu yılki sanat festivalinde yetenekleri işe yarayabilir diye gelmesini söyledim. Open Subtitles ،في حفل الفن لهذا العام ،مهاراتُـها سوف تظهر لهذا، أخبرتها أن تأتي
    bu yılki yarışmada ne yapacaksın, Meredith? Open Subtitles اذا ماذا ستفعلين في عرض المواهب لهذا العام.ميرديث؟
    Biliyor musun, bu yılki yıllık deodorant stokunu unut gitsin. Open Subtitles هل تعرف ، انا لا اهتم بأعلانات مزيل الرائحه لهذا العام
    Ve şimdi, bayanlar baylar Bu yılın üçüncü ve son ataması Genel Müdür olacak kişi, yani CEO. Open Subtitles الترقية الثالثة والأخيرة لهذا العام وهى منصب المدير التنفيذى الرئيسى ويحصل عليها السيد راكيش شارما
    Bu yılın Süper Bowl'unun Devre Arası Şovunu Yönetmeni İstiyoruz. Open Subtitles نريدك ان تنفذ عرضا ما بين شوطي المباراة الكبرى لهذا العام
    Bu yılın önergesi tarıma yapılacak devlet desteğiydi, sosyalizm değil. Open Subtitles القرار الوطني لهذا العام بخصوص المعونات الزراعية وليس الاشتراكية
    Bu sene ilkbahar müzikali alevli tutkular ve tabancalar hakkında. Open Subtitles مسرحية الربيع الموسيقية لهذا العام هي قصة مشاعر مشتعلة ومسدسات نارية
    Eyalet Fuarı'nda olacak. Bu sene Kilise ve Eyalet Fuarı düzenliyor. Open Subtitles إنه في معرض الولاية, و لهذا العام سيكون معرض الولاية و الكنيسة
    bu seneki sokak partisi için çok heyecanlıyım. Open Subtitles يارفاق، أنا متحمسة جداً لحفلة الحي لهذا العام
    Sonra bu senenin takvimi olup olmadığını kontrol edersin. Open Subtitles و بعد ذلك تفحص التقويم إذا كان لهذا العام أم هو للعام الماضى
    İşte bu yıla ait son cari giderlerimiz. Open Subtitles هذا هو تقرير التكلفة النهائي الحقيقي لهذا العام
    Bu galayı iptal edeceğim ama hayır kuruluşlarına para toplamak için çok önemli bir fırsat olacaktı. Open Subtitles أودّ أن ألغِ هذا المهرجان حيث لم يكن جمع التبرّعات بالقدر الكافي -لأعمال الخير لهذا العام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus