"Şimdilik hoşçakalın sevgili ailem. | Open Subtitles | و لهذا الوقت .. وداعا عائلتي الحبيبة أحبكم.. |
Müvekkiline Şimdilik benden kurtulduğunu söyle. | Open Subtitles | اذاً سوف تخبرين عميلك انه تخلص من المأزق لهذا الوقت فقط |
Sevdiğiniz birini yeni bir ortamda bu kadar uzun süre bırakmanın çok zor olduğunu biliyoruz ama çoğu insanın alışmak için bu zamana ihtiyacı var. | Open Subtitles | نحن نتفهم انه صعب جدا ترك من تحب لوقت طويل في بيئة جديدة ولكن معظم الأشخاص يحتاجون لهذا الوقت لكي يتكيفوا |
Hala eve gelmedi. Ne yapıyor ki Bu saatte? | Open Subtitles | ما الذي يفعله ويبقيه خارج المنزل لهذا الوقت ؟ |
Yılın bu zamanında normal ama aramaya değer. | Open Subtitles | نموذجي لهذا الوقت من العام يستحق الإتصال بشأنه |
Gönüllüler bu kadar geç çıkmaz. | Open Subtitles | لا يبقى المتطوعون عادة لهذا الوقت المتأخر |
Yılın bu zamanı için oldukça ılık. | Open Subtitles | إنـّه معتدل بالنسبة لهذا الوقت من العاك. |
Ruhum Savaşın atlısına ait... ..ama Şimdilik hala kendimi kontrol edebiliyorum. | Open Subtitles | روحي تعود إلى الفارس لكن لهذا الوقت ... لا زال بأمكاني التحكم بأفعالي |
Evet. Şimdilik Bali'nin uygun olduğunu düşünüyordum. | Open Subtitles | أجل,أظن بأن بالي مناسبة لهذا الوقت. |
- Kalıcı bir şey değil, ama Şimdilik idare eder. | Open Subtitles | لن يصمد أبداً لكن سيصمد لهذا الوقت فقط |
Kendimle bağlantıya geçip kafamı toparlamak için bu zamana ihtiyacım var. İnsanlar bana bel bağlıyorlar. | Open Subtitles | وأحتاج لهذا الوقت حتى أنظّم نفسي وأصفي ذهني، فالناس يعتمدون عليّ. |
Bu saatte burada olacaksan eline paspas falan alıp yardım etmekten çekinme. | Open Subtitles | أتعلم، إذا ما كنتَ ستبقى هنا لهذا الوقت المتأخر، فلا ضيّر من أن تمسكَ بممسحة و مكنسة. |
Bu saatte uyanık olan tek kişi olmadığıma sevindim. | Open Subtitles | يسرني سماع أني لست الوحيد الساهر لهذا الوقت المتأخر |
Bu saatte ayakta ne yapıyorsun Len? | Open Subtitles | لماذا انتِ مستيقظة لهذا الوقت ، لين ؟ |
- Hem de yılın bu zamanında. - Yarından sonra, Capua'da oluruz. | Open Subtitles | لهذا الوقت من العام - بعد غد سنكون في كابوا - |
- Hem de yılın bu zamanında. - Yarından sonra, Capua'da oluruz | Open Subtitles | لهذا الوقت من العام - بعد غد سنكون في كابوا - |
Ailen bu kadar geç saatte burada olduğunu biliyor mu Hunter? | Open Subtitles | أيعرف والديكِ أنكِ هنا لهذا الوقت المتأخر ؟ |
Savaş öncesinden beri hiç bu kadar geç kalkmamıştım. | Open Subtitles | لم أنم لهذا الوقت مُنذ قبل إندلاع الحرب. |
Yılın bu zamanı için yani. | Open Subtitles | أقصد بالنسبة لهذا الوقت من العام |
Çünkü bunu en son kullandığımda bu kadar uzun süre baygın durmamıştılar. | Open Subtitles | لأن آخر مرة أنا استخدم هذا الدواء، لم مروا بها لهذا الوقت الطويل. |