Adrian, endişeli olduğunu görebiliyorum, ama... unutmaman gereken şey Benjy'nin seni zaten sevdiği, bu yüzden ona ne alırsan al, Benjy sevecektir. | Open Subtitles | ادريان ارى انك متحمس بالنسبة لهذا لكن الشيء المهم الذي تتذكره ان بنجي يحبك لذا مهما يكون الشيء الذي تجلبه له سيحبه |
Şu an pek sırası değil belki ama bana yazdığın çek var ya? | Open Subtitles | أتدري، ربما يكون أفضل وقت لهذا لكن أتدري أن هذا الشيك مكتوب لي؟ |
Evet, ve müteşekkirim... ama tepemi attırmadan "teşekkür etme"nin başka bir yolunu bul. | Open Subtitles | اجل ، وانا ممتنه لهذا ..لكن لدي طريقه أخرى للشكر دون خلع قميصي |
Keşke senin için basit ve kusursuz bir cevabım olsaydı ama yok. | Open Subtitles | ماذا كان شعورك؟ , ليت لديّ اجابة مثالية لهذا لكن ليس لديّ |
Bunun için artık çok geç ama sanırım Boeun'a çok korkunç bir şey yaptık. | Open Subtitles | إنه متأخر جدا لهذا لكن أنا متأكّدة بإنّنا عملنا شيء مروّع إلى بويون |
Bak,senin evliliğinkötü bitmiş olabilir,Bunun için gerçekten üzgünüm ama Lanie ve Todd'a sırf bu yüzden engel olmazsın | Open Subtitles | انظرى، لو كان واجك انتهى بشكل سىء فأنا اسفة لهذا لكن لا يمكنك اخراج هذا على لان و تود |
Bu işle Roger'ın uğraşmak istediğini biliyorum ama ayak işlerine hayır demem. | Open Subtitles | اعرف بأن روجر سيكون الوجه لهذا لكن لا أمانع بان أكون الساقين |
Canını yaktıkları için üzgünüm. ama dürüst olmak gerekirse, yine olsa yine yapardım. | Open Subtitles | وأنتَ تآذيت وأنا آسف لهذا, لكن إذا كُنت أقول الحقيقة سأفعلها مرة آخري |
Anlamaniz için ne kadar zor bir durum oldugunu biliyorum ama inanin bana hayatiniz sizin için yaptiklarimdan sonra çok daha iyi artik. | Open Subtitles | أستطيع أن أرى صعوبة فهمكم لهذا لكن ثقوا بي حياتكم الآن أفضل بكثير بسبب ما فعلته لكم |
Hayatımı bunu saklayarak geçirdim, ama bu doğru. | Open Subtitles | لقد صرفت حياتي متخفياً لهذا لكن هذه هي الحقيقة |
İstediğini düşün ama ben seni özlüyorum. | Open Subtitles | افعلي ما تريدين لهذا , لكن انا حقا اشتقت لك |
Tamam, tamam bak bu noktaya gelmesini istememiştim ama Ann, lütfen klasöründeki mühürlü mektubu aç. | Open Subtitles | حسنا، حسنا، لم أريد ان نلتجىء لهذا لكن, رجاء افتحي الظرف الذي في يديك |
Biliyorum, planladığın gibi olmadı ama böyle istedin, değil mi? | Open Subtitles | أنا أعرف أنك لم تخطط لهذا لكن هذا ما أردته ,أليس كذلك؟ |
Eşlerinin veya erkek arkadaşlarının bunu yapacağını düşünürsün, ama yapmazlar. | Open Subtitles | لذلك،انتم تظنون انهم لديهم زوجاتهم و اصدقائهم لهذا.لكن لا. |
Bunun için üzgünüm, ama adli tıp çalışanı olarak, şehir mülklerinden adli kanıt toplamak için yetkilendirildim. | Open Subtitles | آسفة لهذا لكن بصفتي فاحصة طبية هدفي جمع عينات طب شرعي من ملكيات المدينة |
Farkında olduğunuza emin değilim ama para meraklıları çoğunlukla kolay korkan tek başına yaşayan erkeklerdir. | Open Subtitles | ؟ ،لستُ متأكدًا من إدراككم لهذا لكن عشاق العملات المعدنية بلا شك مجموعة رجال مذعورين عزاب في الغالب |
Bunun için kellemi koparacağından şüphem yok tabii ben erken davranıp önce seninkini koparmazsam. | Open Subtitles | أنا أعرف بأنك تملك رأسي لهذا لكن ليس إن حصلت عليك أولا |