bu gece sizler için... Hillcrest'in Çarşamba, Perşembe ve Cuma yemeklerinden seçtik. | Open Subtitles | لهذهِ الليله الجميله , لقد جهزنا قائمة عشاء يوم الأربعاء والخميس والجمعه |
bu hücre çoğalıp etrafındaki hücreleri kendi mükemmel kopyaları ile değiştiriyor. | Open Subtitles | يمكن لهذهِ الخلية أن تتضاعف, لتحل محل الخلايا مع نسخٍ مثالية |
bu hücre çoğalıp etrafındaki hücreleri kendi mükemmel kopyaları ile değiştiriyor. | Open Subtitles | يمكن لهذهِ الخلية أن تتضاعف, لتحل محل الخلايا مع نسخٍ مثالية |
O yüzden 20 yıl önce bu kadından doğmaya karar verdim. | Open Subtitles | لذا مُنذ 20 عاماً , جعلتُ من نفسي مولودة لهذهِ امرأة. |
Sence jüri o kadar yakından bakar mı? | Open Subtitles | هل تعتقد ان اللجنه سيكونون قريبن لهذهِ الدرجه؟ |
bu firma için sorumluluk almaktan korkuyorsun, ve kendine bunu itiraf edemiyorsun. | Open Subtitles | إنكَ تخشى بأن تتولّى ، المسؤولية لهذهِ الشركة .ولن تعترف بذلك لنفسك |
bu nazik hanımdan özür dilemeni istiyorum. | Open Subtitles | أُريدُك أَنْ تَعتذرَ لهذهِ السيدةِ اللطيفة |
Biliyorsun bu düzenlenen ziyaretlere fazla zaman ayırmıyorlar. | Open Subtitles | أنت تعرِف بأن هؤلاء النّاس لا يتركون شيئاً لهذهِ الزّيارات المُنتظمة |
Selam, Ben Deuce Bigalow, bu gecelik jigolonum. | Open Subtitles | اهلا .. انا دوس بيكلو رجلكِ العاهر لهذهِ الأمسية |
Ama bu dönüşümün devam etmesine izin vermeyeceğiz! | Open Subtitles | سنكون خدمكم, إن سمحنا بالاستمرار لهذهِ الثورة |
Ama bu dönüşümün devam etmesine izin vermeyeceğiz! | Open Subtitles | سنكون خدمكم, إن سمحنا بالاستمرار لهذهِ الثورة |
Bak, bu uçağın çarpışma sistemlerini voltaj alarmlarını... ve uçak içi telsizlerin frekansının doğru ve F.A.A'in yeni kurallarına uygun şekilde çalıştığını görmek istiyorum | Open Subtitles | والآن إسمع ، أريد رؤية نظام التنبيه لمنع التصادم ذاكرة الفيديو لهذهِ الطائرة والتردد 8.1 للتشغيل لأتأكد من كامل الفعالية ومتوافقة مع ضوابطنا الجـديدة |
Kimdim de seni bu kadar takıntılı hâle getirdim? Şimdi olmaz. | Open Subtitles | -بأي شخصية كنت؟ بأي شخصية كنت لتكون مولعاً بي لهذهِ الدرجة؟ |
Çünkü bu şehrin ufak vampir sorununu çözmeme yardım edeceksin. | Open Subtitles | لأنكِ ستساعدينى بحل مُشكلة مصاصين الدماء لهذهِ البلدة. |
Eminim hepimiz hikâyenin iki kahramanını bu gece aramızda görmekten dolayı özellikle heyecanlıyız. | Open Subtitles | ومتأكدةٌ بأنّنا جميعاً تغمرنا السعادة بأن يكون معنا اثنان من الأبطال لهذهِ القصة الليلة. |
Sevdiklerinden bu kadar uzun ayrı kalmaya nasıl dayanabildin? | Open Subtitles | كيفتحملتِعناءالبُعد، عمّن تُحبى لهذهِ الفترة الطويلة؟ |
Bir adet viski ve bu hanımefendinin içtiği şeyden alabilir miyim? | Open Subtitles | هل ليّ بكأس من الجعة الأسكتلندية و كأساً لهذهِ السيّدة أيّما تطلب؟ |
Fakat benim bu kasabaya dönme sebebim seninle yeni bir hayata başlamaktı. | Open Subtitles | لكنّني عدتُ لهذهِ المدينة، لأبدأ حياه معكِ. |
Sanırım bu gece için her şey kontrol altında. | Open Subtitles | أعتقدُ بأن كل شئ تحت السيطرة لهذهِ الليلة |