"لهذه الشركة" - Traduction Arabe en Turc

    • bu şirkete
        
    • bu şirketin
        
    • bu şirket için
        
    • Bu şirketi
        
    • bu firmaya
        
    Diğer plak şirketleri beni çalmaya çalışırken ben hep bu şirkete sadık kaldım. Open Subtitles اسمع , بقيت مخلصةً لهذه الشركة بينما شركات التسجيل الأخريات تحاول أن تغريني
    Bir yıl önce bu şirkete geldiğimde, bu şirketin gay lezbiyen biseksüel ve transları korumak adına ayrımcılığa karşı politikaları olduğunu düşündüm. TED عندما أتيت إلى هذه الشركة قبل سنة، فكرت في نفسي، لهذه الشركة سياسات ضد التمييز تحمي المثليين والمتحولين جنسيًا.
    Bir yılda bu şirkete milyonlar tasarruf ettirebilirim. Nasıl mı? Open Subtitles أستطيع توفير الملايين لهذه الشركة سنوياً، كيف ذلك؟
    bu şirketin, kârlarından marjinal kazanç elde etmek için rotalarını değiştirmesi olanaksız. Open Subtitles مستحيل لهذه الشركة أن تغير مسارها الصحيح لربح هامشي في الأرباح جيني..
    Hatırlasan da hatırlamasan da binanın dışında adın yazıyor ve kaç toplantı kaçırırsan kaçır, bu şirketin yüzü hâlâ sensin. Open Subtitles سواء لاحظت ذلك أم لا، فأسمك المكتوب على المبنى، ومهما كان عدد الإجتماعات التي تفوّتها، مازلت الوجه العام لهذه الشركة.
    Fakat ona iyi davran. bu şirket için yüklüce bir parayı temsil ediyor. Open Subtitles وكن لطيفاً معه، إنه يمثّل أموال طائلة لهذه الشركة
    Bu şirketi savunabilirim. Open Subtitles وانا استطيع ان ادافع لهذه الشركة لكنني لن اكذب عليكم..
    bu şirkete değer veriyorum. Lex'e bir şans daha tanıdığına inanamıyorum. Open Subtitles أهتم لهذه الشركة لا أصدق أنك ستمنح ليكس فرصة أخرى
    Sadece yardım etmeye çalışıyorum, efendim. Ben de bu şirkete sizin kadar önem veriyorum. Open Subtitles إني أحاول المساعدة سيدي فإني أهتم لهذه الشركة بقدر ما تهتم
    Ama hepsinden önemlisi, kendini bu şirkete adamak gerekir. Open Subtitles لكن الأهم، هو التفاني والإخلاص لهذه الشركة
    Beni bu şirkete pazarlama uzmanlığım için getirdin, doğru mu? Open Subtitles قمت بإحضاري لهذه الشركة بسبب خبرتي في التسويق، صحيح؟
    Beni bu şirkete pazarlama danışmanlığı için sen getirdin, değil mi? Open Subtitles قمت بإحضاري لهذه الشركة بسبب خبرتي في التسويق، صحيح؟
    bu şirkete 17 lanet yılımı verdim ve bana dağ gibi bir merdiveni çıkartıyorlar. Open Subtitles لقد عملت ل17 سنة لهذه الشركة والان يجعلونني اصعد الدرج
    bu şirketin yol göstericisini sunmaktan zevk duyarım: Open Subtitles من دواعي سروري أن أرحب بعودة الضوء الهادي لهذه الشركة:
    bu şirketin yol göstericisini sunmaktan zevk duyarım: Open Subtitles هل يمكن ان تعيرونى إنتباهكم،رجاء؟ انه من سعادتى ان ارحب بعودة الضوء الهادى لهذه الشركة
    Dünyanın bu şirketin yeni yüzünü görme zamanı. Open Subtitles لقد حان الوقت ليرى العالم الوجه الأخر لهذه الشركة.
    Siz bu şirket için çok değerlsiniz ve her çalışan bu şirket için benim kadar önemlidir Open Subtitles انتي عضو مقدر من فريق عملنا و مهمه جداً لهذه الشركة مثلي تماماً
    3 yıldır bu şirket için modellik yapıyorum. Open Subtitles لقد تم وضع نماذج لهذه الشركة الملابس الداخلية لمدة ثلاث سنوات حتى الآن.
    Burda olmaktan ve bu şirket için çalışıyor olmaktan dolayı heyecanlıyım. Open Subtitles أنا فقط متحمسة جداً لوجودي هنا والعمل لهذه الشركة
    Orson, Bu şirketi nasıl yoktan var ettiğimi düşün. Open Subtitles عليك الإلتزام به. فكّر بكيفية بنائي لهذه الشركة من لا شيء،
    Bana bu ofisi Harvey'e yaptıklarımı hatırlatan bir şey olarak ya da bu firmaya yapabileceklerim için bir sembol olarak düşünmemi istedin. Open Subtitles لقد اخبرتيني بأن بإمكاني التفكير بهذا المكتب كتذكار، لما فعلته لهارفي او كرمز، لما يمكنني فعله لهذه الشركة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus