Babam ve ben bu anı bekledik, bu an için dua ettik. | Open Subtitles | لقد انتظرنا و صلينا لهذه اللحظة ، والدى و أنا |
bu anı uzun zamandır bekliyordum, küçük yeşil dostum. | Open Subtitles | كنت اتطوق لهذه اللحظة منذ زمن طويل يا صديقي الاخضر الصغير |
O yüzden AIVA'nın bu an için bir müzik bestelemesini uygun bulduk. | TED | لذلك سيكون ملائمًا أنْ تؤلّف أيفا قطعةً موسيقية لهذه اللحظة. |
Kariyerimiz için çabaladığı her şey beni bu ana getirdi. | Open Subtitles | كل ما عملنا لأجله خلال حياتنا المهنية أدى لهذه اللحظة |
Bu anın gelmesi için çok uzun süre bekledim küçük yeşil dostum. | Open Subtitles | كنت اتطوق منذ زمن طويل. لهذه اللحظة يا صديقي الاخضر الصغير |
Henüz vazgeçmeye hazır değilim... ve hoşunuza gitsin ya da gitmesin Şimdilik insanlar... ve benim sorumluluğumdalar. | Open Subtitles | حسنا, أنا لست مستعد لتركهم بعد وسواء أعجبك أو لا لهذه اللحظة, هم بشر وهم مسؤوليتي |
Şu an bir ambulansın arkasında taşıyorlar. | Open Subtitles | لهذه اللحظة , يحملون النقود في سيارة اسعاف. |
Tanrım, bu anı İsa'nın ikinci kez dünyaya geleceği günden daha çok bekliyordum. | Open Subtitles | كنت أتطلع لهذه اللحظة اكثر من القدوم الثاني للمسيح |
bu anı nasıl yıllardır inceden inceye planladığını? | Open Subtitles | كيف خططّى لهذا, وكيف تجهّزتى لهذه اللحظة بشكل رائع طوال هذه السنين ؟ |
bu anı, bu anıtı dikkatlice planladım. | Open Subtitles | لقد خططت آنفاً لهذه اللحظة لتشييد هذا الصرح، بمنتهى الدقة |
Bütün hayatım bu anı bekleyerek geçti. Çok teşekkür ederim. | Open Subtitles | لقد كنت في انتظار كله بلدي الحياة لهذه اللحظة . |
Gelecekte lazım olur diye bu anı, geriye dönüş için değerli kılıyorum. | Open Subtitles | أرغب بأن أتمكن من العودة لهذه اللحظة بالمستقبل |
Sanki hayatım boyunca bu an için yaşamışım. | Open Subtitles | إنه مثل إنني عشتُ حياتي كُلها لهذه اللحظة. |
Oyunun bir kopyasını buldum ve dün gece incelerken bu an için uygun görünen bir bölüme denk geldim. | Open Subtitles | وجدت نسختنا عن المسرحية وكنت أقرأها منذ ليالِ ووجدت مقطعاً بدا ملائماً لهذه اللحظة |
General Washington bu ana ulaşabilmek için aylarca eski yazıtları çözmeye çalıştı. | Open Subtitles | جنرال واشنطن قضى أشهر في حل رموز النصوص القديمة أستعداداً لهذه اللحظة |
Şahsen, her zaman bu ana hazırmışım gibi hissediyorum. | TED | شخصياً، أشعر أنّني كنت أتجهز لهذه اللحظة في كامل حياتي. |
Elbette ki bütün bunlar, bu ana hazırlanman içindi. | Open Subtitles | بالتأكيد كان يجب أن يؤهلك لهذه اللحظة و لكنه قد خذلك أليس كذلك ؟ |
Kendine Bu anın nasıl gerçek olabileceğini soruyorsun. | Open Subtitles | وأنت تسأل نفسك كيف يمكن لهذه اللحظة أن تكون حقيقية |
Bu anın çok farklı alternatiflerini gördüm. Sonra başka, sonra yine başka. | Open Subtitles | و قد رأيتُ نُسخاً كثيرة مختلفة لهذه اللحظة و التي تليها و التي تليها |
- Şimdilik aramızda kalsın diyorum. | Open Subtitles | انا اطلب منك ان تخفي هذا بيننا لهذه اللحظة |
Çocuklar, Şimdilik av sona erdi. Buradan gidelim. | Open Subtitles | حسناً يا رجال ، المطاردة أنتهت لهذه اللحظة لنغادر المكان |
Şu an için bir sır olarak kalacak. | Open Subtitles | ، لهذه اللحظة سيبقى الأمر غامضاً |
Benim için gerçekten bir şereftir Batman. Bu ânı uzun zamandır bekliyordum. | Open Subtitles | إنه لشرف بحق يا (باتمان) إنتظرت طويلاً لهذه اللحظة |
Ardından verdiğimiz bir sürü farklı karar sayesinde bugüne geliyoruz. | Open Subtitles | ونحن نتخذ مجموعة من القرارات لتقودنا لهذه اللحظة |