"لهكذا" - Traduction Arabe en Turc

    • böyle
        
    • için
        
    • bu
        
    • tür
        
    Fakat büyük güçler beraberinde büyük sorumluluk getirir ve herkes, eğer böyle güçlerimiz olsaydı sadece iyilik için kullanacağını düşünmek ister. TED ولكن مع القوة العظيمة تأتي مسؤولية عظيمة، الكل يحب أن يعتقد أنه بامتلاكنا لهكذا قوة، سنستخدمها في سبيل الخير فقط.
    Yani, 6000 böyle bir iş için çok büyük bir para, değil mi? Open Subtitles أعنى، أن 6000 دولار مالاً كثيراً لهكذا نوعية من الأعمال؟
    böyle bir dava için bu ortalama bir fiyat. Bunun yanında ben bir sürü davaya da ücretsiz bakıyorum. Open Subtitles إنه مقداراً مُناسب لهكذا قضايا بجانب ذلك، أنني أقوم بالعمل لصالح العام
    Fakat donmuş hayvanat bahçesinde bu hayvanlar için geniş bir DNA çeşitliliği mevcut. TED لكن لهكذا حالة يوجد هناك مجموعة متنوعة كبيرة من الحمض النوويلهذا الحيوان مجمدة.
    Bunun için bir cadıya ihtiyacımız yok. Bunun örnekleri internette sürüsüyle var. Open Subtitles لسنا في حاجة إلى ساحرةً، ثمّة أمثلة لهكذا حالات تعجّ بشبكة المعلومات.
    Bir seferinde bana, böyle geniş bir bagajın lüzumsuzluğundan dolayı dır dır etmişti. Open Subtitles لقد اشتكى لي مرةً حول الحجم الضائع لهكذا صندوق سيارة ضخم
    böyle bir takım için kuru temizleme masrafın çok oluyordur. Open Subtitles نعم، لابد أن فاتورة غسيل ملابسك باهظة... لهكذا سترة فاخرة.
    Pekâlâ, diyelim ki aynı sayıda vurduk ve böyle bir gerçeğin olmayacak metafiziksel dallanmasını başka bir güne bıraktık. Open Subtitles حسناً، لنقول إننا نصطاد بنفس المقدار، ونترك النتيجة التجريدية الغير محتملة لهكذا واقع في يوماً مــا.
    bu Sinagog'un ne böyle bir şeyi yazacak ne de böyle bir şiddeti uygulayacak bir üyesinin olmadığını söylüyor. Open Subtitles يقول أن لا عضو من هذا ،الكنيس كان ليكتب هكذا كلمات ولا يسعى لهكذا عنف
    böyle bir vefasızlık cezalandırılana kadar nasıl barış olabilir? Open Subtitles كيف يكون هناك سلام لو لم يكن هناك عقاب لهكذا خيانه؟
    - böyle bir aciliyete teçhizatlı değiliz. Open Subtitles هو اطلاقق جرس الانذار , ليسَ عظيماً نحن فقط لسنا مجهزين لهكذا نوع من الطوارئ
    Nasıl böyle bir güvenilmez kişiye maaş ödersin? Open Subtitles كيف تبررين دفع رابت لهكذا شخص لا يمكن الاعتماد عليه؟
    Pennsylvania cezalandırma kılavuzları bu tarz bir suç için minimum ceza süresini 2 yıl, 24 ay olarak veriyordu. TED ان نظم احكام بنسيلفينا تنص على ان الحكم الادني لهكذا جريمة سنتين .. أي 24 شهراً
    "...yalnızca bu şekilde kaderimizi yerine getirebilmek için.." Open Subtitles فقط لهكذا سنصل إنجاز قدرنا لا عجب فرولو يخاف الكتاب المطبوع
    Araya girme, bu konuşma için yaşın daha çok küçük. Open Subtitles توقفي عن المقاطعة ,أنتي صغيرة جداً لهكذا محادثات
    Çocuklarımızı hep beraber koruyabiliriz, çevremizdeki iş gücünü eğitebilir John'larla birlikte yaşadığımız ve çalıştığımız bu toplumu iyileştirebiliriz. TED معاً، يمكننا حماية أطفالنا، نوعّي القوة العاملة حولنا ونحسّن مجتمعنا، حيث جميعنا يعمل ويعيش مع زبائن لهكذا أمر.
    Tek bir yolu var, Ruth bu tür büyü için ihtiyacı olan gücü açığa çıkartabilir. Open Subtitles هناك طريقه واحد لروث من اجل ان تستمد القوه لهكذا نوع من السحر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus