"له الحقيقة" - Traduction Arabe en Turc

    • Ona gerçeği
        
    • ona doğruyu
        
    Çünkü ben kaba ve cahildim, ama Ona gerçeği söyledim. Open Subtitles لأننى كنت مبتذلة و جاهلة وقد قلت له الحقيقة
    O zaman sanal kişiliği yok et ve Ona gerçeği söyle. Open Subtitles إذن تخلصي من الشخصية الرقمية وقولي له الحقيقة.
    Ondan kaçmana gerek yok. Ona gerçeği söyleyebilirsin. Open Subtitles لا داعي لأن تتجنبيه عليك أن تقولي له الحقيقة
    Oraya gidip Ona gerçeği söylemeni engelleyen yok arkadaş. Open Subtitles لا شيء سيوقفك من الذهاب الى هناك وتقول له الحقيقة
    Eğer ona doğruyu söylersen, mükemmel evlilik hayalinizin biteceğinden korkuyorsun. Open Subtitles ،أنت خائفة من أن تقولي له الحقيقة لأن خيالك عن الزواج المثالي سيختفي
    Havaalanından gelirken Ona gerçeği söyledim. Open Subtitles قلت له الحقيقة فى طريقنا من المطار
    Havaalanından gelirken Ona gerçeği söyledim. Open Subtitles قلت له الحقيقة فى طريقنا من المطار
    Eğer istersen, Ona gerçeği de anlatacağım. Diyeceğim ki: Open Subtitles إذا كنتي تريدين،أنا أقول له الحقيقة
    Ona gerçeği söyleyeceğim, en azından bunu hak ediyor Open Subtitles ساقول له الحقيقة, لانه يستحق ذالك
    Ona gerçeği söyle yoksa ben söyleyeceğim. Open Subtitles قولي له الحقيقة , أو سأفعل ذلك
    Ona gerçeği söyle, yoksa ben söyleyeceğim. Open Subtitles قولي له الحقيقة , أو سأفعل ذلك
    Ve onun başka seçeneği yoktu. Ona gerçeği söyledi. Open Subtitles ولم يكن لديها خيار لقد قالت له الحقيقة
    Ve Ona gerçeği söylersin, ona, annesinin babasını Brezilyada tanıdığını ve aşk macerası olduğunu söylersin. Open Subtitles و كنت أقول له الحقيقة ، أقول له أن الأم الأب يعرف من البرازيل. و الذي كنت وجود علاقة غرامية .
    - Ona gerçeği, kısır olduğumu söyle. Open Subtitles أخبره أنّني عقيم. قل له الحقيقة.
    Ona gerçeği söyledim; sizin tarafınızdan, bana verilen bir Tanrı vergisi olduğunu, bahçelerinin görkemli gözüktüğünü, güzellikler doğurduğunu ve her erkeğin nefesini keseceğini söyledim. Open Subtitles قلتُ له الحقيقة أنها هبةٌ من السماء لي أن أكون بجوارك... أن الحدائق تبدو مجيدة جداً
    - Ona gerçeği söylemen yeterli. Open Subtitles تحتاجين فقط أن تقولي له الحقيقة
    - ...Ona gerçeği söylemedim. Open Subtitles لم أقول له الحقيقة.
    Üzgünüm. Ona gerçeği söyledim. Open Subtitles آسف , لقد قلت له الحقيقة
    Senin söylediğini yaptım, ona doğruyu söyledim ve gitti. Open Subtitles لقد فعلت ما قلتي ، لقد قلت له الحقيقة ، فرحل
    Baban sana bunu sorarsa, ona doğruyu söyle. Open Subtitles إذا طلب أبي لك على ذلك، فقط أقول له الحقيقة.
    O zaman bana, ona doğruyu söylememe izin ver. Open Subtitles حسناً، إذن دعني أقول له الحقيقة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus