"له رسالة" - Traduction Arabe en Turc

    • ona mesaj
        
    • ona mektup
        
    • ona bir mesaj
        
    • Ona bir mektup
        
    • bir e-mail
        
    • Ona bir not
        
    • mektubu
        
    • mesaj mı
        
    • mesaj daha
        
    Jeffrey denen adam ofisinde değildi ben de seni burdan alması için ona mesaj bıraktım. Open Subtitles هذا الرجل جيفريز لم يصل مكتبه حتى الان لذا تركت له رسالة ليلتقطك من هنا
    Bilmiyorum. Belki bu aksam ona mesaj gonderirim. Open Subtitles لا أعرف, ربما أرسل له رسالة نصية هذا المساء
    - Seni vazgeçiremeyince, ona mesaj attım. Open Subtitles عندما لم أستطع ان أكلمك في طريق قدومنا لهنا أرسلت له رسالة نعم هذا صحيح
    İki hafta önce ona mektup yazdım. Hala cevap vermedi. Open Subtitles قبل أسبوعين، كتبت له رسالة لم يجبني أبداً
    ona bir mesaj yolladım, yanlışlık oldu. Çok erken ulaştı. Open Subtitles لقد أرسلت له رسالة لكنها أخطأت، لقد وصلت باكرا جدا
    Bay Svidrigaylov, Dunya'ya bariz bir şekilde yakınlaşmaya başladığında Dunya Ona bir mektup yazdı. Open Subtitles عندما بدأ السيد سفيدريجالوف يتقرّب إليها بشكل واضح كتبت له رسالة
    Sırf Derek Pearce'a bir e-mail attım diye adamı öldürdüler. Open Subtitles - لقد قتلوا - ديريك بيرس" لأني أرسلت له رسالة"
    Belki Ona bir not yazarım. Kâğıt üzerinde son derece ikna ediciyim. Open Subtitles ربما يمكنني أن أكتب له رسالة أستطيع ان أكون واضحة على الورق
    Ama yapacak bir şeyin varsa, ona mesaj atop gelemeyeceğimi söylerim. Open Subtitles لكن اذا كان لديك شيء لعمله اليوم , استطيع ان ارسله له رسالة باني لا استطيع مشاهدة المباراة معه
    Ancak ona mesaj bırakabilirim ve size geri dönmesini söylerim. Open Subtitles هو مشغول جداً الآن لذا الأفضل أن تترك له رسالة سوف يتصل بك لاحقاً
    Bu sabah telefonundan ona mesaj göndermiş olabilirim. Akşam 8:00'de gelecek. Open Subtitles ربّما أرسلتُ له رسالة مِنْ هاتفك صباح اليوم وهو قادم عند الثامنة
    Biliyorum Bayan Bak. ona mesaj bıraktım. Open Subtitles نعم,أنا أعلم سيدة باك لقد تركت له رسالة,
    Sen uyurken telefonundan ona mesaj gönderdim. Open Subtitles بينما كنت نائمًا أرسلت له رسالة من هاتفك المحمول
    Bugün erken saatlerde ona mesaj bırakmıştım bana dönmedi. Open Subtitles لقد تركت له رسالة في وقت مبكر اليوم و لم يرجع ليتصل بي بعدها
    Sadece ona mektup yazıp, kitabının benim için... önemini söylemek istiyorum. Open Subtitles أريد أن أكتب له رسالة لأخبره عن تأثير كتابه في
    Ama Filipinler'deydim ve eminim ki ona mektup yazmamışımdır. Open Subtitles , انا فعلت كلب مرة , لكنني كنت في الفلبين وأنا متأكد كالجحيم لم اكتب له رسالة
    ona mektup yazıp, onu ne kadar sevdiğini söyleyecek misin? Open Subtitles -هلا أرسلت له رسالة وعبرت فيها عن مدى حبك له؟
    Kaba olmaya hakkım var. ona bir mesaj bıraktım. Open Subtitles لدي الحق في أن أكون فظاً لقد تركت له رسالة
    Garson ona bir mesaj getirdi ve subay hemen çıktı. Open Subtitles النادل أرسل له رسالة فى الوقت الذى غادر فية
    Ona bir mektup yazdım. Bunu ona vermende bir sakınca var mı? Open Subtitles ,لقد كتبت له رسالة هل تستطيعى توصيلها له ؟
    Kardeşim bana para ve bir not verdi ona James Bond tipi bir e-mail göndermem ve burada buluşmam için. Open Subtitles أخي أعطاني مبلغ ومذكرة... ...لكي أرسل له رسالة غريبة على البريد الالكتروني ولكي أقابله هنا
    Aslında, bu biraz garip bir durum ama kızım Ona bir not yazdı ve benden ulaştırmamı istedi. Open Subtitles ...فى الواقع، إن الأمر غريب بعض الشئ، ولكن لقد كتبت له رسالة وطلبت منى توصيلها
    Ben de her gazetecinin yapacağı bir şey yaptım: Kendisine bir mektup yazdım, röportaj talebinde bulundum ve mektubu New York'taki kulesine gönderdim. TED لذلك فعلت ما كان سيفعله أي صحفي كتبت له رسالة خطيّة طلبت إجراء مقابلة معه، وأرسلتها إلى برجه في نيويورك.
    "Tanrı'dan bir mesaj mı? Bana mı?" dedim. TED فقلت له : "رسالة لي؟ من الله؟" وقالوا "نعم".
    Evet, onu aradım ama yanıtlamadı, böylece bir mesaj daha bıraktım. Open Subtitles لقد إتصلت به, و هو لم يتصل بي لذا ترتكت له رسالة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus