| "Ne güzel bir sabah" diye düşünüyordu ve Güneş Gene Doğar sihirli bir şekilde kağıt üzerinde belirdi. | Open Subtitles | انه يفكر : يا له من صباح جميل و الشمس ايضا مرتفعه تظهر بصورة خيالية |
| Ne güzel, güzel bir sabah, bu beni çok mutlu ediyor. | Open Subtitles | أنا سعيد، سعيد، سعيد يا له من صباح جميل يبعث فيّ السعادة، أنا سعيد |
| Merhaba, Albay. Çok güzel bir sabah, değil mi? | Open Subtitles | عزيزى الكولونيل, يا له من صباح جميل |
| Ve ne güzel bir sabah. | Open Subtitles | ويا له من صباح جميل. |
| Ne kadar güzel bir sabah. | Open Subtitles | يا له من صباح جميل |
| Ne güzel bir sabah. | Open Subtitles | يا له من صباح جميل |
| Ne harika bir sabah. | Open Subtitles | يا له من صباح رائع |
| Ne güzel bir sabah oldu. | Open Subtitles | يا له من صباح جميل |
| Güzel bir sabah. | Open Subtitles | يا له من صباح جميل |
| Ne güzel bir sabah. | Open Subtitles | يا له من صباح جميل. |
| Ne verimli bir sabah. | Open Subtitles | يا له من صباح منتج |
| Ne güzel bir sabah. | Open Subtitles | يا له من صباح جميل |
| Ne harika bir sabah. | Open Subtitles | يا له من صباح رائع. |
| Ayrıca ne güzel bir sabah. | Open Subtitles | و يا له من صباح جميل أيضًا |
| Merhaba Andre, ne güzel bir sabah! Bay Jamieson. | Open Subtitles | -مرحبا ، (أندري) يا له من صباح جميل |
| Oh, ne kadar güzel bir sabah. | Open Subtitles | أوه, يا له من صباح جميل . |
| Ne muhteşem bir sabah! | Open Subtitles | يا له من صباح بديع! |
| Günaydın, Bay Selfridge! Ne muhteşem bir sabah... | Open Subtitles | صباح الخير سيد (سلفريدج) ويا له من صباح رائع... |