"لوحدكما" - Traduction Arabe en Turc

    • Yalnız
        
    • baş başa
        
    • yalnızsınız
        
    • başbaşa
        
    • yalnızdınız
        
    • kendi başınasınız
        
    Çünkü ben genelde babamda oluyorum, sen de Lisa'yla Yalnız oluyorsun. Open Subtitles لأنّني في العادة أكون عند أبي، لذا ستكونا لوحدكما مع ليزا.
    Herkes burda iyi zaman geçiriyor fakat bence senin Yalnız kalman... lazım ki rahatlayasın. Open Subtitles الكُلّ يحظى بوقتٍ طيّب لكن ينبغي أن نترككما لوحدكما لتستريحا
    Hatta, bu romantik bir geziyi baş başa yapsanız daha da iyi olur. Open Subtitles إضافة إلى أنها ستكون نزهة رومانسية. عليكما أن تقوما بها لوحدكما.
    - Yani baş başa. Hiç baş başa görüşmedik. Open Subtitles ـ اقصد لوحدكما ـ لم نكن نرى بعضنا لوحدنا
    İkiniz yalnızsınız. Ve gerçekten çok rahatsınız. Open Subtitles الآن، أنتما لوحدكما ومرتاحين للغاية
    Bob, ben sizi başbaşa bırakayım. Open Subtitles حسناً, بوب, سأترككما لوحدكما.
    Yani kimse girmedi.. Son 20 dakikadır ikiniz uçuş güvertesinde yalnızdınız? Open Subtitles أنتما الاثنين بقيتما لوحدكما الدقائق ال 20 الأخيرة؟
    Bunu söyleyen olmaktan nefret ediyorum ama, tatlım, siz ikiniz kendi başınasınız. Open Subtitles أكره أن أكون مَن يخبرك بالأمر لكن يا عزيزتي، أنتما لوحدكما
    Eminim siz ikiniz Yalnız kalmak istersiniz. Open Subtitles متأكدة أنكما ترغبان في البقاء لوحدكما الآن.
    Siz ikiniz bu karanlık ormanın ortasında Yalnız mı yaşıyorsunuz? Open Subtitles كلاكما تعيشان هنا لوحدكما في وسط غابة مظلمة؟
    Yalnız bu işlemek için siz terk l, böyle kötü bir kardeş gibi hissediyorum. Open Subtitles أشعر أنني شقيقة سيئة أترككما تواجهان هذا لوحدكما
    Demek tekrar babanla Yalnız kaldınız. -Ve Cakonolo. Open Subtitles اذن انت ووالدك لوحدكما مجدداً نعم وجاك واولف
    - İkinizi Yalnız bırakayım... - Hayır, kal, lütfen gitme. Open Subtitles ـ سوف أترككما لوحدكما ـ لا لا ، إبقَ أرجوك ، لا تذهب
    Birbirinizi daha iyi tanıyın diye seni odanla baş başa bırakıyorum. Open Subtitles الآن, سوف أترككما أنتما الإثنتان لوحدكما لتتعرفا على بعضكما
    Size tek gereken baş başa vakit geçirip kaynaşmak. Open Subtitles لا تحتاجان سوى بعض الوقت لوحدكما لتعيدا التواصل.
    - Ne olmuş? Bugün onun tatil günü. Seninle baş başa geçirmek ister. Open Subtitles إنه يوم إجازته و يود أن يقضيه معكِ لوحدكما.
    İkiniz artık yalnızsınız ve büyümenizin vakti geldi. Open Subtitles انتما الإثنان لوحدكما الآن. وحان الوقت لتنضجوا .
    Harvey ve senin başbaşa yemenizin sorun olmadığını söylediğimde yalan söyledim, Open Subtitles لقد كذبت عليك عندما قلت بأني لا أمانع قدومكِ مع (هارفي) لوحدكما
    O gece ikiniz yalnızdınız. Open Subtitles أنتما كنتما لوحدكما في تلك الليلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus