"لوحدى" - Traduction Arabe en Turc

    • tek başıma
        
    • Yalnız
        
    • rahat
        
    • Yalnızım
        
    Babam tek başıma koleje gitmeme bile izin vermedi. 1 aylık Avrupa turuna... Open Subtitles ابى لن يسمح لي بالذهاب إلى الكليّة لوحدى سوف يسمح لي بالذهاب بعيدا
    Düğünler oldukça sıkıcıdır, ve ben tek başıma sıkılmak istemiyorum. Open Subtitles لأن حفلات الزفاف مملّة جدا وأنا لا أريد السأم لوحدى
    Bütün grubu etkileyecek olan kararı tek başıma vermemden mi bahsediyorsun ? Open Subtitles هل من شأنى أن أتأخذ قرارا لوحدى يؤثر على المجموعة ؟
    Ama şimdilik, bu atölye benim ve Yalnız kalmak istiyorum. Open Subtitles هذه الورشه ملكى واريد ان ابقى لوحدى الان هل اوضحت؟
    Evet. Ölmeden önce beni Yalnız görmek istemişti. Hatırladın mı? Open Subtitles اليوم السابق ليوم وفاتها, طلبت أن ترانى لوحدى,تتذكر؟
    Beni rahat bırak, kendime acıyıp yas tutuyorum. Open Subtitles أتركنى لوحدى انا مكتئب ولا أريد الحديث مع أحد
    Civardaki her beyaz, Koca Baba'yı rahat bırakana dek. Open Subtitles أبتعدت بعدها عن أى مجموعه من البيض... حتى تركونى لوحدى.
    -Ben bekarım Yalnızım Open Subtitles فى الواقع أنا غير مُرتبطة ، لوحدى فقط.
    - Gelemem. Babam tek başıma koleje gitmeme bile izin vermedi. 1 aylık Avrupa turuna... Open Subtitles ابى لن يسمح لي بالذهاب إلى الكليّة لوحدى فكيف يسمح لي بالذهاب بعيدا
    O boş daireye tek başıma dönemem. Open Subtitles لست قادر على العودة لشقتى الفارغه لوحدى.
    Bunu tek başıma yapamayacağımı biliyorum. Open Subtitles أَعْرفُ الآن لا استطيع ان اعمل هذا لوحدى
    Bunu tek başıma yapamayacağımı biliyorum. Open Subtitles أَعْرفُ الآن لا استطيع ان اعمل هذا لوحدى
    En sonunda markete tek başıma gelmeme izin verdi. Open Subtitles في النهاية تركني أقوم برحلات إلى السوق لوحدى
    Ben hayallerime o kadar yaklaşamama rağmen her şey elimden alındığı zaman, bununla tek başıma yüzleştim. Open Subtitles وبالرغم من أنّى لم أصل إلى هناك تماما عندما أخذ منّي، تعاملت معه لوحدى
    Hepinizin gitmesi gerekiyorsa Yalnız kaldığım ilk hafta sonunda anlarım. Open Subtitles أنه جيد اذا ذهبت كلكم فى أول عطلة انا بها لوحدى أنا افهم كليا
    Ama daha fazla Yalnız kalmayacağımı biliyorum. Open Subtitles لكن أيضاً لأنى أَعْرفُ أننى لَنْ أكُونَ لوحدى طويلا
    Silahın olmadan seninle beş dakika Yalnız kalmak isterim. Open Subtitles أنا أريد خمس دقائقَ لوحدى مَعك , بدون سلاحكَ.
    Ben ilk kez Yalnız yolculuk yapmıyorum! Open Subtitles انها ليست المرة الاولى التى اسافر فيها لوحدى
    Onu rahat bırak. Open Subtitles أرى لماذا هي مغرمة بك بشدًة - فقط أتركنى لوحدى -
    Kapa çeneni ve beni rahat bırak. Open Subtitles اسكت واتركنى لوحدى
    Beni rahat bırak Joe. Open Subtitles أتركنى لوحدى جو
    Sonuçta Yalnızım. Open Subtitles أَنا لوحدى مع ذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus