"لوحدي الآن" - Traduction Arabe en Turc

    • anda yalnız
        
    • tek başıma
        
    • artık yalnız
        
    • tek ben değilim
        
    Piper, gerçekten şu anda yalnız kalmak istiyorum. Open Subtitles بايبر، إنني فعلاً أريد البقاء لوحدي الآن
    Teşekkürler, ama şu anda yalnız kalasım var. Open Subtitles شكراًو لكن أريد أن أجلس لوحدي الآن
    Peggy, şu anda yalnız kalmam lazım. Open Subtitles بيقي) أحتاج أن أكون لوحدي الآن)
    Şimdi kadar, tek başıma mücadele ettim Şimdi sende bnimlesin Open Subtitles حتى الآن، أنا كنت أحارب لوحدي الآن أنت معي
    Yalnızca bir kaç saatim kaldı ve senden hoşlanmama rağmen artık yalnız kalmak istiyorum... Open Subtitles لدي بضعة ساعات متبقية و رغم انني معجبة بك بالحقيقة انا مجبة بك ارغب ان اكون لوحدي الآن
    Bunu yapmana izin vermeyeceğiz. Artık bir tek ben değilim. Open Subtitles لن نتركك فعل هذا لم أعد لوحدي الآن
    Artık çiftliği tek başıma idare ediyorum. Open Subtitles أنا أدير المزرعة لوحدي الآن ربما أنك سمعت بذلك ؟
    Sen bir tanesine bakamıyorsun diye ben tek başıma seksen beş hayvana bakıyorum. Open Subtitles أنا أعتني بـ 85 حيوانًا لوحدي الآن لأنكِ لاتستطيعين الاعتناء بواحد.
    Ama şu anda tek başıma kalmam pek iyi değil. Open Subtitles لكنّ لا يمكن أن أكون لوحدي الآن
    Florida'da. Bu yüzden artık yalnız yaşıyorum ki çok güzel bir şey ama apartmanda birçok yeni insan var... Open Subtitles أنا أعيش لوحدي الآن والأمر لطيف ولكن أقول لك هناك الكثير من الجدد في المبنى
    artık yalnız çalıştığıma göre Superman oluyorum sanırım. Open Subtitles طالما أنّني أصبحت أعمل لوحدي الآن فأعتقد أنّ ذلك يجعلني الرجل الخارق
    artık yalnız olmadığım için mutluyum. Open Subtitles أنا مسرورة لأني لست لوحدي الآن
    Bunu yapmana izin vermeyeceğiz. Artık bir tek ben değilim. Open Subtitles لن نتركك فعل هذا لم أعد لوحدي الآن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus