| Luria bilim çağına girmeden hemen önce insanlara baktı ve bu insanların maddi dünyayı sınıflandırmaya direniş gösterdiğini gördü. | TED | نظر لوريا إلى الناس بالتحديد قبل دخولهم العصر العلمي، ووجد أن هؤلاء الناس كانوا مقاومين لتصنيف العالم الملموس. |
| Şimdi kafamızda canlandırmamız gereken bu birkaç yüzyıl boyunca edindiğimiz zihinsel silahlar. Ve sanırım burada bize bir başka düşünür yardım edecek, ki bu kişi de Luria. | TED | حالياً ما علينا أن نتصوره هو المدفعية العقلية التي قمنا بتطويرها على مدى القرن الفائت، وأعتقد مرة أخرى أن مفكراً آخر سوف يساعدنا هنا، وهو لوريا. |
| Sonra Luria bir başka kişiye gitti ve dedi ki: "Almanya'da hiç deve yok. | TED | ثم توجه لوريا إلى شخص آخر، وقال لهم، "لا توجد جِمال في ألمانيا. |
| Ben Loria Prensi, Bakire Kraliçe Margo'ya evlenme teklifi ediyorum. | Open Subtitles | أنا ، وليُّ عهد لوريا أتقدّم بيدي للزواج من الملكة العذراء مارغو |
| - Aslında Majesteleri... ..Loria'dan gelmemiş. | Open Subtitles | - في الواقع يا صاحب السمو - انه ليس من لوريا |
| Benimle kal, Laurie. | Open Subtitles | ابقي معي، يا لوريا |
| Teorin kurbanın üzerinde Luria'nın parmak izlerinin nasıl bulunduğu sorusunda çöküyor. | Open Subtitles | ها هي نظريتك حول كيفية وجود بصمات أصابع (لوريا) على الضحايا. |
| dedi. Ve Luria "İkisi de hayvan değil midir?" | TED | فقال لوريا ، "أليس كلاهما حيوانات؟" |
| Katil bir şekilde Isaac Luria'nın parmak izlerini almış olmalı. | Open Subtitles | القاتل لديه بصمات (أيزاك لوريا) بطريقة ما. |
| Bence ne bulacağımızı bildiği için Luria'nın mezarını açmamızı istemiyor. | Open Subtitles | أعتقد انه لا يريدنا فتح قبر (لوريا) لأنه يعرف أننا سنجد شيئاً. |
| Adli tabip Luria'nın diş kayıtlarını eşleştirdi. | Open Subtitles | قام الطبيب الشرعي بمطابقة سجلات أسنان (لوريا). |
| Hasta Joe Luria, dört saniye süren distal ve proksimal kol kasılması gözlemlendi. | Open Subtitles | (المريض (جو لوريا تشنجات بالذراع لأربع ثوان |
| Ayrıca Doktor Luria' nın nerde olduğunu öğrenin. | Open Subtitles | وأعلمني عندما تكون الدكتورة (لوريا) في الطريق |
| SIU ' nun sana ihtiyacı var Sonra Dr. Luria' ya git talimatları al. | Open Subtitles | وحدة التحقيقات الخاصة تحتاج تقارير الشهود بعدها يرون الدكتورة (لوريا) للإستجواب |
| Luria, kefalet duruşmasında, bizi bilgilendirecek. | Open Subtitles | (لوريا) متعلقة بجلسة إطلاق سراح، ستبقينا على اطلاع |
| Majesteleri, Loria'ya hoş geldiniz. | Open Subtitles | يا أصحاب الجلالة مرحباً بكم في لوريا |
| Elimde Loria'nın en iyileri var zaten. | Open Subtitles | انظري ، حظيتُ بأفضل مَن في لوريا |
| Loria Wellspring'in akarsu kollarına bağlı. | Open Subtitles | "لوريا" تعتمد على روافد المنبع |
| Bu Laurie. Yerleşmene yardımcı olacak. | Open Subtitles | هذه " لوريا " تساعدك على الإعداد هنا |
| Lori, seninle başlayalım. | Open Subtitles | حسنـــاً , لوريا فلنبدا بكى |
| Eminim ki o sıkıcı Lorialı sürtükler beni görünce kendilerini tatmin ederler. | Open Subtitles | و واثقة من أنني أستطيع اقامة دوائر حول أوغادك من لوريا |
| Üzgünüm Lorrie. Bu adamın bana şantaj yapmasına izin veremem. | Open Subtitles | آسف ، (لوريا) لن أدع لهذاالرجلفرصةابتزازي. |