"لوضع حد" - Traduction Arabe en Turc

    • son vermek
        
    • bitirmek için
        
    • bir son vermesi
        
    • son verme
        
    Planlarınızı tam olarak biliyorum ve buna bir son vermek için burdayım. Open Subtitles انا اعلم بالتحديد ما تخطط له و انا هنا لوضع حد له
    Artık kesinlikle buna bir son vermek doğru zaman. Open Subtitles الآن هو بالتأكيد الوقت المناسب لوضع حد لها.
    Bunlara bir son vermek yaşananları durdurmak iyi hissettirmişti. Open Subtitles ... أشعرك بالسرور لتمكّنك من إنهاء الأمر لوضع حد له
    Aramızdaki savaşı kalıcı olarak bitirmek için bir yol arıyorduk. Open Subtitles وإيجاد طريقة لوضع حد لقتالنا معه هذه المرة وإلى الأبد
    Jason onu bitirmek için ne gerekiyorsa yapacağız. Open Subtitles جيسون سوف نفعل كل ما ما يلزم لوضع حد لها.
    Bu aileden bir kişinin buna bir son vermesi gerekiyor. Open Subtitles شخص ما في هذه العائلة بحاجة لوضع حد لهذا.
    Bu aileden bir kisinin buna bir son vermesi gerekiyor. Open Subtitles شخص ما في هذه العائلة بحاجة لوضع حد لهذا.
    İçgüdülerim bu işe bir son verme zamanımın geldiğini söylüyor. Open Subtitles . حدسى يخبرنى انه حان الوقت لوضع حد لهذا
    Blockbusters Video yüzünden gelmiştim Benny Joon sorununa bir son vermek için. Open Subtitles - حقاً, جئت هنا لأخذ الفيديو لفيلم أبحث لوضع حد ذلك لقصة بيني و جون مره واحده وإلى الأبد
    Savaşa son vermek için çabalayan kişi benim. Open Subtitles إنه أنا من سعى لوضع حد لنهاية القتال
    Buna bir son vermek için buradayım. Open Subtitles وأنا هنا لوضع حد لهذا الأمر
    Tüm bunlara son vermek için yardımına ihtiyacım var. Open Subtitles أحتاج مساعدتك لوضع حد لكل هذا
    Bir tüpü kes, bir fişi çek bitirmek için bir sürü yol vardı. Open Subtitles . عشرات الطرق لوضع حد لحياته ... لكن لم أستطيع . إنهاء ما كنت بدأته ...
    Kendi yöntemimle bitirmek için. Open Subtitles لوضع حد لها طريقي.
    - bitirmek için bir şansım var. Open Subtitles لدي فرصة لوضع حد لها
    CA: Peki, bunu bitirmek için bir fikrin var ve bunu sanırım tipik bir çevre kampanyacısı olarak değil bir iş insanı ve girişimci olarak öne sürüyorsun. Tüm yaşamını küresel ekonomik sistemleri ve nasıl çalıştıklarını düşünerek geçiren biri olarak söylüyorsun. TED ليس لدينا وقتٌ. ك.أ: حسنًا، أنت لديك ما تقوله لوضع حد لهذا. ولقد أتيت إلى هنا ليس كناشطٍ بيئيٍّ تقليديٍّ، بل أقول، لكن كرجل أعمالٍ، ورائد، عاش حياته... لقد قضيت حياتك بالكامل منشغلًا بالنُظم الاقتصادية العالمية وكيف تُدار.
    Zaman, FLDSMDFR'ime son verme zamanıydı. Open Subtitles لقد حان الوقت "لوضع حد لماكنتي "فلدز مدفر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus