"لوعيه" - Traduction Arabe en Turc

    • bilinci
        
    • baygın
        
    • bilinçsiz
        
    Efendim, hastaneden aradılar... o zanlının bilinci açılmış... Open Subtitles ..سيدي، إتصالٌ من المستشفى ..عاد المجرم لوعيه
    Neyse ki bilinci yerinde değil. Open Subtitles -من حسن الحظّ أنّه فاقدٌ لوعيه -ليس بيدنا شيءٌ نفعله
    Bir çocuk. bilinci yerinde değil ama nefes alıyor. Open Subtitles عُثر على صبي فاقد لوعيه ولكنه يتنفس.
    Evet, bu genç adama uyuşturucu verildiği sırada baygın haldeydi. Open Subtitles أجل, أخشى أن هذا الشاب كان فاقداً لوعيه عندما تم حقن المخدر
    Ne buldun? Güvenlik görevlisi hâlâ baygın, sadece sana söylenenleri biliyorlar. Open Subtitles الحارس مازال فاقداً لوعيه كلّ مايعرفونه هو ما أخبرك به رجال الشرطة
    Ve bu şekilde yatması, o anda bilinçsiz ya da güçsüz olduğunu gösterir. Evet. Open Subtitles ليكون على ظهره بهذه الطريقة، أما أنه كان فاقد لوعيه أو كان مغيب بسبب مخدر
    Kimse kutup ayısı gibi büyüleyici bir hayvanı buz üstünde bilinçsiz şekilde yuvarlanırken görmek istemez. Open Subtitles لا يروق لأحد رؤية حيوانٍ بديعٍ كالدب القطبي مستلقياً فاقداً لوعيه فوق الجليد،
    Bakın kimin bilinci açılmışşşş. Open Subtitles إنظروا لمن عاد لوعيه
    Wayne Palmer'ın, bilinci yerine gelir gelmez yaptığı ilk hareket bu saldırıyı durdurmak saldırıya hiçbir şey yapmayarak karşılık vermekti. Open Subtitles أول تصرف لـ(وين بالمر) بعد إستعادته لوعيه كان ردع هذه الضربة وهكذا قام بالرد على الهجوم بفعله للاشىء ...فى وقت الحرب
    bilinci yerinde değil. Open Subtitles إنه فاقد لوعيه
    Sigaraya içmeye çıktım. Güvenlik görevlisi hâlâ baygın. Open Subtitles لقد خرجت للتدخين الحارس مازال فاقداً لوعيه
    Lavaboda baygın halde yatan adam konusunda ne yapacaksınız? Open Subtitles لكن ماذا ستفعل حيال المارشال الوافد لوعيه في المرحاض؟
    Bir süre baygın olacak. Open Subtitles وهو سيكون فاقداً لوعيه لبعض الوقت
    26 yaşında erkek, spor salonunda bilinçsiz halde bulundu. Open Subtitles ذكر 26 سنه وجد فاقدا لوعيه في الجيم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus