Her şey için beni suçlayabilir misin, bilemiyorum. | Open Subtitles | حسناً، لا أعلم ان كان يمكنك لومي على كل شيئ |
Sorumluluk hissettiğim için beni suçlayabilir misin? | Open Subtitles | أيمكنك لومي على شعوري بالمسؤولية تجاه ما حدث ؟ |
Gerçekten beni suçlamak istiyorlarsa, reddetmek birşeyleri değiştirmeyecek. | Open Subtitles | إذا حقا كانو يريدون لومي الإنكار لن يفيد بشيئ |
Eğer seni rahatlatacaksa, gerçeklere inanmayan herkesi suçla o zaman. | Open Subtitles | واذا جعلك هذا تشعرين بأفضل لومي جميع من لم يصدق الحقيقة |
Bunun için beni suçlayabilirsin ama masum insanlara zarar vermeyi bırakmalısın. | Open Subtitles | . وتستطعين لومي علي هذا . ولكن يجب عليك التوقف عن إيذاء الناس الأبرياء |
- Sen sadece af bekliyorsun. - Beni suçlamayı bırak! | Open Subtitles | أنت فقط تبحثين عن أعذار - توقف عن لومي - |
Hatta benim yellendiğimden şüphelendi ve beni suçlamaya çalıştı! | Open Subtitles | وهو أيضا قال أنني أطلقت ريحاً وحاول لومي |
6 yıl önce öldüğünü öğrendikten sonra biraz ilgimi çektiği için beni suçlayamazsın. | Open Subtitles | لايمكنك لومي إن ثار فضولي بعدما عرف أنها ماتت قبل 6 سنوات |
Nora felaketinin tekrarını yaşama riskimin olduğunu biliyorum ama beni suçlayabilir misin? | Open Subtitles | أعلم بأني إخاطر بإعادة مأساة نورا، ولكن هل تستطيعين لومي. |
Yaşadığımız bunca şeyden, bunca acıdan sonra kim beni başkalarının kollarında teselli bulduğum için suçlayabilir? | Open Subtitles | بعدكلشيءمررنابه،بعدكلهذاالكــرب، من يستطيع لومي لوجودي بعض الأمـــان فى أحضان شخص آخــر ؟ |
Seni geri getirmeyi denediğim için beni suçlayabilir misin? | Open Subtitles | أبوسعكِ لومي لمحاولة استعادتك؟ |
Storybrook'un başkanı olarak halkımızın iyiliğini önemsiyorum diye suçlayabilir misin beni? | Open Subtitles | باعتباري عمدة "ستوري بروك"... أيمكنك لومي على الاهتمام الشامل بكلّ النزلاء؟ |
Senin bıçaklanmana verdiğin aşırı tepki bana doğru çekilmene rağmen beni suçlamak. | Open Subtitles | مبالغتك برد الفعل على طعنك هي لومي بينما انت منجذب إلي |
Beni suçlamak, kocanın kim olduğu gerçeğini öğrenmekten daha kolay. | Open Subtitles | يسهل عليك لومي لقيامي بتنويرك حول زوجك لتتمكني من معرفة حقيقته |
Cadıları suçla. İnsanların onları sinir bozucu bulmasına şaşmamalı. | Open Subtitles | لومي السحرة، لا عجب أن الناس ينزعجون منهم. |
Eğer birisini suçlayacaksan Tommy'yi ve babamı suçla, tamam mı? | Open Subtitles | لو انكِ ستلومين أحداً لومي أبي و (تومي) , مفهوم؟ |
Hayatta olduğun için beni suçlayabilirsin tabii fakat sonrasında bu konu hakkında ne yapacaksın peki? | Open Subtitles | بوسعك قطعًا لومي على بقائك حيّة، لكن بعدئذٍ، ماذا ستفعلين بحياتك؟ |
Babanın ölümünden dolayı beni ömrün boyunca suçlayabilirsin. | Open Subtitles | بوسعك لومي على موت أبيك لبقية عمرك. |
Birisi fotoğrafını posta kutusuna koymuş yani bunun anlamı Beyaz Saray'da sızıntı var ve onu hizada tutamadığım için beni suçlamayı kesebilirsin. | Open Subtitles | شخص ما وضع الصورة في صندوق بريدها وذلك يعني بأن لديك خيانة في البيت الأبيض لذلك عليك أن تتوقف عن لومي بأنني لم أجعلها تفعل ما نريد |
Emily'yi kimin öldürdüğünü bulamayınca beni suçlamaya karar verdi. | Open Subtitles | سلنس هي لا تستطيع الإيجاد الذي قتل إيميلي، هي تقرّر لومي. |
Bu sonuca varmadığım için beni suçlayamazsın. | Open Subtitles | حسنا، أنت لا تستطيع لومي على عدم فهمي للأمر |
Beni suçlayamazsınız. | Open Subtitles | حسناً، لا يمكن لومي. |
Illumi, Killua'nın Gon ile arkadaş olma arzusunu ayaklar altına alıp Killua'yı umutsuzluğa sürüklemişti. | Open Subtitles | "دحر (لومي) رغبة أخيه في أن يكون صديقاً لـ (جون) وتركه لليأس" |
Gretzky ve Lemieux'nun peşine vaktizamanında ne çok adam takılmıştı. | Open Subtitles | هل تعرف عدد المتعقبين الذي يحصل عليها (غريتسكي) و (لومي) خلال اليوم؟ |
Seninle tanıştığı için oğlum neden beni suçlama ihtiyacı duyuyor bunu sen kendine sormalısın. | Open Subtitles | والسبب الذي يدفع ابني إلى لومي لأنه إلتقاك سؤال يجب أن تطرحيه على نفسك |
Boğulmana göz yumsaydım dırdırdan kurtulamazdım. | Open Subtitles | لو تركتك تغرقين لما توقفت عن لومي |
Hayatında ters giden her şey için beni suçlamaktan vazgeçmen gerekecek biliyor musun? | Open Subtitles | أتعلم، سيجب عليك التوقف عن لومي لأجل كل شيء سار بشكل سيء في حياتك! |