"لو أردتِ" - Traduction Arabe en Turc

    • İstersen
        
    • istiyorsan
        
    • Eğer istersen
        
    • isterseniz
        
    • ihtiyacın olursa
        
    • istersen seni
        
    O yüzden çıkıp şarkı söylemek veya köşeleri çağırmak istersen... Open Subtitles إذاً لو أردتِ فقط أن تُدلي.. أُنشودة أو تُدعين الزوايا
    Mayınlarla çevrili ama Eğer istersen beraber oraya gidip havaya uçabiliriz. Open Subtitles إنه مغطى بالألغام, لكن لو أردتِ, فبإمكاننا الذهاب سوياً وتفجير المكان
    Dinle! İstiyorsan burada kalıp ölebilirsin, fakat ben istemediğimden eminim. Open Subtitles اصغى إلىّ، يمكنك البقاء هنا والموت هنا، لو أردتِ هذا
    Tıpta hayatta kalmayı istiyorsan Carla, Kural kuraldırı kabul etmek zorundasın. Open Subtitles لو أردتِ البقاء في الطب، عليكِ تقبل أن القواعد هي القواعد.
    Neanderthal'a ilginiz olduğunu görüyorum. İsterseniz size onun hakkında birkaç şey söyleyebilirim. Open Subtitles أرى أنكِ مهتمة بالإنسان البدائي يمكني أن أخبركِ المزيد عنه لو أردتِ
    Bir şeye ihtiyacın olursa anahtar taş kaplumbağanın altında. Open Subtitles حسناً لو أردتِ أي شيء المفاتيح تحت السلحفاة الحجرية
    Güzel. O zaman, istersen bir gün bir tur atarız. Open Subtitles حسناً، يمكننا أخذ لفة في أحد تلك الأيام لو أردتِ
    Ama ben dönüşümün muhteşem olmasını istiyorum. İstersen seninki de olur. Open Subtitles أريد أن أستعيد أسلوبي وحياتي الطبيعية أنت أيضاً يمكنكِ ذلك ، فقط لو أردتِ
    İstersen gül, ama benim yaşımdaki erkekler sinek gibi düşüyorlar! Open Subtitles اضحك لو أردتِ ولكن الرجال بعمري يتساقطون كالذباب
    Eğer video gecesine katılmak istersen kapımız sana açık. Open Subtitles لو أردتِ أن تأتي إلى ليلة الفيديو فأنتِ مُرحب بكِ
    - Eğer konuşmak istersen... - İstemiyorum. Open Subtitles حسناً , لو أردتِ أن تتحدثِ عن ذلك لا أريد
    Kafandakileri boşaltmak istersen, beni bul ama bu geceden sonra sana güvenli bir yolculuk garanti edemem. Open Subtitles تعرفين طريقي لو أردتِ إخباري لكني لا أضمن خروجاً آمناً بعد الليلة
    Kendini buraya hapsetmek istiyorsan, öyle olsun. Seni rahat bırakıyorum. Open Subtitles لو أردتِ حبس نفسكِ هنا فلا بأس، سأترككِ في حالكِ
    Aptalca bir şey yapmak istiyorsan benim yapabileceğim bir şey yok demektir. Open Subtitles لو أردتِ فعل شيئاً بهذا الغباءِ فلا يُمكنني فعل أي شئ تجاهه
    Seni ciddiye almamı istiyorsan ciddi bir insan olman gerek. Open Subtitles لو أردتِ مني قبولك فعلاً، فعليكِ أن تكوني شخصاً جاد
    Ama bu odadan çıkmak istiyorsan önce beni öldürmek zorundasın. Open Subtitles ولكن لو أردتِ الخروج من هذه الغرفة عليكِ قتلي ..
    Şarkıcı olmak istiyorsan onunla kalmalıydın. Open Subtitles كان من الأجدر لك البقاء معها لو أردتِ أن تصبحي مغنّية
    Bu yüzden Eğer istersen kalanını basmamda yardım edebilirsin. Open Subtitles ـ جيد. لذا يمكن أن تساعدني في طباعة البقية لو أردتِ.
    Eğer istersen, oturabiliriz. Open Subtitles كما تعلمين ، لأنه بوسعنا الجلوس للإستراحة لو أردتِ ذلك
    Şu anda onu evcilleştirmene izin verebilir, Eğer istersen. Open Subtitles وأنا متأكد أنها ستتركك تداعبيها الأن لو أردتِ
    Çay isterseniz mutfak şurada. Süt de buzdolabında. Open Subtitles لو أردتِ كوباً من الشاي ، فالمطبخ هناك وستجديناللبنفي الثلاجة.
    Tamam... ama eğer takviyeye ihtiyacın olursa, bağır. Open Subtitles حسناً، لكن لو أردتِ مساعدة، فقط اصرخي
    Eczacını değiştirmek istersen seni kesinlikle anlarım. Open Subtitles و سأتفهم بالكامل ..لو أردتِ تغيير صيدليكِ ، و لكن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus