Dostum, ona söyledim, Eğer sana yine kazık atarsa kafatasını beynine gömerim. | Open Subtitles | عزيزتي انا اخبرتها لو انها اذتك مرة اخرى انا سوف احطم رأسها |
- Tamam, Eğer bu kadar kolaysa, olayı biraz ilginçleştirelim. | Open Subtitles | حسنا، لو انها سهلة دعنا نراهن علي ذلك يا الهي |
Eğer yarın "hâla sende mi" diye sorduğumda "hayır" dersen... gerçekten üzüleceğim. | Open Subtitles | لو سألتك غداً لو انها لازالت معكِ وقلتِ لا سوف أُجرح حقاً |
bir grup Ya da çeteyle bağlantısı olduğunu biliyor muydunuz? | Open Subtitles | هل تعرفون لو انها متورطه مع اي عصابات او مجموعات؟ |
Beni aramaya çalıştı, panik halindeydi, başı beladaymış gibi, ben de oraya gitmeye çalıştım, sonra bizi polis durdurdu... | Open Subtitles | لقد كانت مرعوبه كما لو انها فى مشكله و كنت احاول الوصول اليها ولكن تم ايقافنا من قبل الشرطه |
Sağ kolu, vücuduna göre epey arkasında duruyordu Sanki yerinde değilmiş gibi görünüyordu. | Open Subtitles | كانت ذراعه اليمنى بعيدة خلف جسده وكانت تبدو كما لو انها غير متصلة |
Ne kadar güzel olduğunu bilse başka bir erkeği bana tercih edebilir. | Open Subtitles | لو انها عرفت كم تكون جميلة ربما ستختار شخص أخر بدلاً مني |
Eğer üzerinde bir geri dönüş adresi varsa, onu mezarından çıkaran kişi, orada olup olmadığını bilebilir ve bazı sorularımı yanıtlayabilir. | Open Subtitles | لو كان هناك عنوان المرسل وعنوان الشخص الذي استخرج الجثة فيمكننا ان نعرف لو انها هناك ويمكنه الاجابة على بعض أسئلتي |
Eğer yaşıyorsa ve Ansar Dine ile birlikteyse, nerede olurdu biliyor musunuz? | Open Subtitles | لو انها على قيد الحياة ومع أنصار الدين، هل تعرف أين هي؟ |
Eğer o, atomu parçalayabilirse, bu olayı görmemezlikten gelebilirim. | Open Subtitles | حسنا لو انها قسّمَت الذرّة سأتغاضى عن هذا الأمر |
Eğer babamı bir saniye bile görebilse biliyorum ki onu eve götürmeme izin verir. | Open Subtitles | لو انها تستطيع ان تراه لثانية واحدة بعد ذلك اعرف انها ستدعنى أأخذها الى البيت |
Baylar, Eğer iyi bi haber değilse, sakın söylemeyin. | Open Subtitles | أيها الساده, لو انها اخبار سيئه لا تقولها |
Eğer gerçekse, neden Sharkboy ve Lavagirl'ü yarın sınıfa getirmiyorsun? | Open Subtitles | لو انها حقيقية, لماذا لاتحضر الفتى القرش وفتاة الحمم للفصل غدا؟ |
Bulacakları parçanın onlar adına yazılmamış Ya da benim tarafımdan imzalanmamış ama onların "bu da neyin nesi" diye düşünmelerini sağlayacak bir şey olmasını istedim. | TED | اردتها ان تكون شيئا كما لو انها لم تكن موجهة لهم او قمت بتوقيعها شيئ يجعلها يتساءلون ما المقصود من ذلك الشيئ |
Evet, aslında fareler genelde batan gemiyi terk ederler ama benim gemi batıyor Ya, güverteye üşüşüyorlar. | Open Subtitles | اجل , حسنا , الجرذان عادة تفر من السفن الغارقة ولكن فى حالتى انا ,بدا كما لو انها طفت على السطح |
Bu jip Sanki savaştan çıkmış gibi Ya, abi. | Open Subtitles | هذه الجيب تبدو كما لو انها كانت فى حرب , يا رجل |
Tamam, belki onun da bir et parçası gibi sikilip, tek ihtiyacının o olduğunu söylemenle ilgili sıkıntısı vardır. | Open Subtitles | حسنا ربما هي لديها مشكلة ان تعامل كما لو انها لاشيئ بعد ان اخبرتها انها كل ما تحتاج اليه |
Hem de tamamen. Yani 27 yıl sonra gelmeyecekler gibi. | Open Subtitles | كما لو انها لن تعود في ال 27 عاما المقبلة |
Yerinde kımıldamadan duruyor, titriyordu. Yaptığı titreşim, Sanki nefes almak gibiydi -- genişliyor ve bağırıyor gibiydi. | TED | بدلاً من ان تتوقف عن الحركة .. انها تهتز وكانت تهتز كما لو انها تتنفس .. هكذا كما لو كانت وسادة مضغوطة تنتفخ تباعاً |
bu yüzden bu bacaklar üzerinde duruyorum, diz arkasındaki kirişim ve kalça kaslarım kısaltılmış Sanki ayak tabanımda duran ayağım varmış gibi. | TED | لذا عندما اقف على هاتين تتصالب اوتار الركبة كما لو انها رجل حقيقية .. وكانني اقف على مشط قدمي |
Eski mektuplarını Sanki yeni gelmişler gibi tekrar okurdu. | Open Subtitles | كانت تقرأ رسائلك القديمة كما لو انها وصلت للتو |