Senin bildiğini bilseydim ben de kendimi öldürmek isterdim. | Open Subtitles | حسناً، لو عرفتُ ما تعرفه أنت بكل وضوح، فلربما أردتُ قتل نفسي أيضاً |
bilseydim belki her şey daha kolay olurdu. | Open Subtitles | ربما كان سيكون اسهل علي لو عرفتُ من قبل. |
"Böyle katlanılamaz olduğunu bilseydim asker olmayı asla seçmezdim" | Open Subtitles | لو عرفتُ أنّ الأمر سيكون ،كالجحيم لَمَا اخترتُ أبدًا أن أكون جُنديًا |
Neden geldiğini bilseydim burada olmama gerek kalmazdı dedin. | Open Subtitles | إصغي , لقد قلتِ بأنني لو عرفتُ سبب مجيئكِ إلى هنا، حينها لن تكون هنالك حاجةً لمجيئكِ. |
- bilseydim tüm gün basına yalan söylemezdim. - Evet. | Open Subtitles | لو عرفتُ السبب، هل سيتعيّن عليّ الكذب على الصحافة طوال اليوم؟ |
Dünyalıların kesesini doldurduklarını bilseydim yapmazdım. | Open Subtitles | لم آكن لآتي لو عرفتُ أنهم يجلبون معي حثالة أرضي |
Son anda döneklik edeceğini bilseydim kendimi omurgası olan birisine kiralardım. | Open Subtitles | ...كانَ يجب أن أُأجر نفسي لشخصٍ لديهِ الشجاعة لو عرفتُ أنكَ ستخذلني بأقل من لحظة واحدة |
Keşke bunu yapabildiğini bilseydim. | Open Subtitles | تمنيتُ لو عرفتُ أنّكَ كنتَ قادراً |
Nasıl yaptığını bilseydim sence şimdiye kadar durur muydum? | Open Subtitles | أتخالني ما كنتُ لأفعلها لو عرفتُ كيف؟ |
bilseydim, ben de seninle gelirdim. | Open Subtitles | , لو عرفتُ لأتيتُ أيضاً -أعلم. |
bilseydim bile yardım etmeyecektir. | Open Subtitles | حتّى لو عرفتُ طريقة فلن تساعد |
- Mimar'ın planını daha iyi bilseydim... | Open Subtitles | ربّما لو عرفتُ المزيد عن خُطّة (المُهنّدس) |
Keşke bilseydim. | Open Subtitles | -أنطلقُ قذائفًا؟ -أتمنى لو عرفتُ . |
Nerede olduğunu bilseydim burada olur muydum? | Open Subtitles | لو عرفتُ ذلك... هل سأكون هنا؟ |