"لو فتحت" - Traduction Arabe en Turc

    • açarsam
        
    • açarsan
        
    • açarsanız
        
    • açsam
        
    Bu kapıyı açarsam sen ve adamlarının bütün emirlerime uyacağına söz ver. Open Subtitles اريدك ان تعطيني كلمتك اني لو فتحت هذا الباب انت وصبيانك ستظلوا تحت قيادتي طوال الوقت
    Onu açarsam öleceğimi söylüyorsun bende eğer açmazsan öleceğini söylüyorum. Open Subtitles انت تقولين اننى سأموت لو فتحت الخزانة وانا اقول, اننا سنموت الان اذا لم تفتحيها
    Tanrım, bu kapıyı açarsam ikimiz için imkansız olacak. Open Subtitles يا إلهي، لو فتحت هذا الباب، سيكون مستحيلا لكلينا.
    Dinle, eğer bu kapıyı açarsan, sana dünyadaki bütün paraları vereceğim. Open Subtitles حسناَ اسمعي لو فتحت لي هذا الباب سأعطيك كل مال العالم
    Yarığı şimdi açarsan bütün dünya zarar görebilir. Veya neyin çıkacağını kim bilebilir? Open Subtitles لو فتحت الشق الآن فسيعاني العالم بأسره ، ومن يدري ما سيخرج منه ؟
    Benim anladığım kadarıyla... eğer kapıyı açarsanız, hatta aralasanız dahi, yalanın serbest olduğu bir dünyayı kabul etmiş olursunuz. Open Subtitles يمكنني أن أرى المنطق هنا أنك لو فتحت الباب، حتى ولو قليلاً فأنت تقبل بعالم حيث الكذب مسموح به
    Kapıyı bir santim bile açarsanız, alarm devreye girer. - Bunu biliyorum! Open Subtitles لو فتحت الباب بوصة واحدة سينطلق جهاز الانذار
    Burası çok karanlık. Bunları açsam sıkıntı olur mu? Open Subtitles المكان مظلم هنا ، هل تمانعين لو فتحت هذه ؟
    Bu konuda ağzımı biraz daha açarsam, işler daha da kötüye gidecek. Open Subtitles لو فتحت فمى كثيرا لجعلت الأمور أسوء
    Peki ben bir açarsam? Open Subtitles ماذا لو فتحت واحدة فقط؟
    Kucağındaki dosyayı açarsan, ilk sayfasında vücuduna ters düşüncelerini içeren neredeyse hemen kaptığın bir bilgi var. Open Subtitles لو فتحت ملفك, سترين في الصفحة الأولى كتبته فوراً وهي حالة شذوذ البنية الجسدية
    Böyle hissettiğinin farkındayım fakat ancak kendini bana tamamen açarsan sana yardım edebilirim. Open Subtitles أعرف ذلك ، ما تشعر به لكن ،، يمكنني مساعدتك اذا لو فتحت لي قلبك بشكل كامل
    Dinle, eğer bu konuda ağzını açarsan... Open Subtitles انظر,لو فتحت فمك عن هذا الى أى شخص000
    - Bagajı açarsanız çantalarınızı alacağım. Open Subtitles لو فتحت صندوق السيّارة سأقوم بحمل حقائبكِ
    Beyefendi, mahkememde bir daha ağzınızı açarsanız salondan atılacaksınız ve bu dava reddedilecek. Open Subtitles أيها السيّد ، لو فتحت فمك مرةً اخرى بمحكمتي، لسوفَ تطرد، ويتمّ إغلاقُ القضيّة.
    Brewers maçını açsam olur mu? Open Subtitles أتمانع لو فتحت مباراة البريويرز ؟
    - Şu düğmeyi açsam? Open Subtitles -ماذا لو فتحت هذا الزر؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus