Bu gizli bir lütuftu aslında. Gerçi o zamanlar biri bana bunu söyleseydi muhtemelen el hareketi yapıp başımdan gitmesini söylerdim. | TED | كان الأمر منحةً في ظاهره فقط، حتى لو قال لي أحد ما هذا الكلام حينها، لربما شتمته وأخبرته أن يغرب عن وجهي. |
Bir yıl önce bana biri evlenip üç üvey çocuğum olacağını söyleseydi... | Open Subtitles | لو قال لي شخص في العام الماضي أني سأكون متزوجة و يكون لدي ثلاث ربائب الآن |
Eğer altı ay önce birisi bana Inisfree mezarlığında senin gibi güzel bir kızla olacağımı ve onu öpeceğimi söyleseydi... | Open Subtitles | لو قال لي أي شخص قبل ستة أشهر بأنني سأكون هنا اليوم وسط مقبرة في "اينسفري" |
Birisi bana böyle bir şey anlatsa, hayatta inanmazdım. | Open Subtitles | لو قال لي أحدهم مثل هذه القصة لما صدقته |
Keşke Nino Gutierrez de bana Caracas'taki Patırtı'da kuvvetlice bir sağ yumruk çakacağını söyleseydi. | Open Subtitles | كنت سأجلب المزيد من النوادل. تمنيت لو قال لي (نينو جوتييرز) أنه سيضربني بيمينه بقوة في المشاجرة في كاراكاس. |