"لو كنت محقاً" - Traduction Arabe en Turc

    • Haklı olsan
        
    • Eğer haklıysam
        
    • haklı olsaydın
        
    Haklı olsan bile, Logan'ın yönetiminde yüzlerce insan var. Open Subtitles حتى و لو كنت محقاً , يوجد المئات من الأشخاص فى إدارة لوجان
    Haklı olsan bile, köylüler kitaplığa girmene izin vermez. Open Subtitles حتى لو كنت محقاً فلن يدعك القرويّون تدخل المكتبة ثانية
    Haklı olsan bile, hatalıymışsın gibi davranman gerek. Open Subtitles حتى لو كنت محقاً, عليك أن تتصرف وكأنك مخطئ
    Bakın, anlamıyor musunuz? Eğer haklıysam, artık yalnız değilim. Open Subtitles ألا ترون لو كنت محقاً فلن أصبح وحيداً بعد الآن
    Eğer haklıysam, bunun Emily ile bir ilgisi olmalı, yani bununla da ilgilenmem gerekecek. Open Subtitles لو كنت محقاً هل هذا له علاقه بإيميلي ويعني بأن ينبغي عليكِ أن تجعليني أتعامل مع هذا أيضاً
    Keşke haklı olsaydın. Erken emekli olmayı dert etmezdim. Open Subtitles أتمنى لو كنت محقاً , فأنا لا أمانع التقاعد مبكراً
    Haklı olsan bile ben hastayken sığınağa girmemize izin vermeyecekler. Open Subtitles حتي لو كنت محقاً لن يسمحوا لنا بالدخول جميعاً للقبو حتي لو كنت مريضة
    Gibbs, Haklı olsan bile bir kanıt göstermeliyiz. Open Subtitles (غيبس), حتى لو كنت محقاً فنحن ندين لهم بإثبات
    Keşke Haklı olsan. Open Subtitles أتمنى لو كنت محقاً.
    Eğer haklıysam 22lik silahın bulunamama nedeni budur Open Subtitles لو كنت محقاً , إنها في الأغلب السبب لعدم إكتشاف سلاحه
    Eğer haklıysam patronunu kendine düşman edersin. Open Subtitles لو كنت محقاً ستجعلين مديرك عدوك
    Eğer haklıysam... Open Subtitles لو كنت محقاً...
    Ya sen haklı olsaydın? Open Subtitles ماذا لو كنت محقاً ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus