"لو كنت هناك" - Traduction Arabe en Turc

    • Orada olsaydın
        
    • orada olsaydım
        
    • Orada olsan
        
    • Şayet orada
        
    • eğer oradaysan
        
    • Sanki oradaymışım
        
    FBI kimliğinle birlikte Orada olsaydın daha kolay olabilirdi. Open Subtitles لو كنت هناك لسهل ذلك من الأمر، بإظهار أوراقكَ الفدرالية.
    FBI kimliğinle birlikte Orada olsaydın daha kolay olabilirdi. Open Subtitles لو كنت هناك لسهل ذلك من الأمر، بإظهار أوراقكَ الفدرالية.
    "Korkunç" eğleniyorsunuz, keşke orada olsaydım. Open Subtitles علي الذهاب انت تتسلى بشكل مخيف اتمنى لو كنت هناك
    Lütfen, benim sana eğer orada olsaydım gösterebileceğim kadar kendine hoşgörülü ol. Open Subtitles أرجوكِ كوني لطيفة مع نفسكِ كما كنت سأكون لو كنت هناك.
    - Ne var? Uyuşturucu altında. Orada olsan bile anlamaz. Open Subtitles أعطوا له دواء الكثير، طيب، وقال انه لا يعرف حتى لو كنت هناك.
    Orada olsan bir işe sahip olabilir miydin sence? Open Subtitles هل تعدقدين انكي تملكين هذه الوضيفة لو كنت هناك هل تعدقدين انك سوف تحصلين على وضيفة ؟
    Şayet orada olsaydım, Onu koruyabilirdim . Open Subtitles لو كنت هناك الان لكان بامكانى حمايته.
    Deckard, eğer oradaysan, lütfen haber ver.. Open Subtitles ديكارد لو كنت هناك من فضلك أخبرني
    Sanki oradaymışım gibi gördüm. Open Subtitles لقد رأيته يحدث كما لو كنت هناك
    Orada olsaydın yüzlerindeki ifadeyi görürdün. Silahlarını bırakıp bize sırtlarını dönenleri. Open Subtitles لو كنت هناك لرأيت وجوههم الذين خلّفوا أسلحتم وراءهم وتركونا
    Hayır. Orada olsaydın tanışırdık. Open Subtitles لا، مستحيل لو كنت هناك لتقابلنا
    Eğer sen Orada olsaydın bunu asla yapamazdı. Open Subtitles ما كان ليفعل ذلك أبداً لو كنت هناك
    Keşke sen de Orada olsaydın. Open Subtitles كنت اتمنى لو كنت هناك
    Keşke sen de Orada olsaydın. Open Subtitles كنت اتمنى لو كنت هناك
    "Keşke orada olsaydım, keşke doğumgünü için izin... Open Subtitles لا تمر ثانية فى اليوم لم افكر، لو كنت هناك فقط
    Keşke o dolabın kapağını açıp, onu kravatına bağlı halde sallanırken bulduğunda ben de orada olsaydım. Open Subtitles أتمنى لو كنت هناك عندما قمت بفتح باب الخزانة تلك و وجدته مشنوقاً بربطة عنقك
    Lakin orada olsaydım bu tartışmayı yapmıyor olacaktık. Open Subtitles ولكن لو كنت هناك لن يكون هناك شك بأي من هذا
    eğer orada olsaydım hepsini tek tek yakalar ve bi güzel pataklardım. Open Subtitles لو كنت هناك لكسرت عظامهم جميعا
    Gerçekten, Mahesh Dayı sen Orada olsan ne yapardın bilemiyorum. Open Subtitles حقا , عمي ماهيش... ... ه لا أعلم ماذا كنت ستفعل لو كنت هناك
    Orada olsan böyle demezdin. Open Subtitles لن تقول هذا لو كنت هناك
    Şayet orada olsaydım, Onu koruyabilirdim . Open Subtitles لو كنت هناك الان لكان بامكانى حمايته.
    Monte, eğer oradaysan telefonu aç. Open Subtitles مونتي) ، لو كنت هناك ، إرفع) السماعة
    Sanki oradaymışım gibi. - Evet. Şey... Open Subtitles اشعر كما أنني لو كنت هناك حسنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus