"لو ماتت" - Traduction Arabe en Turc

    • ölürse
        
    • ölse
        
    • ölseydi
        
    • ölmüş olsa
        
    • ölmüş olsaydı
        
    Bu hanım ellerimde ölürse beni hangi ödeme kurtaracak peki? Open Subtitles ما هى التعويضات المناسبة لو ماتت تلك السيدة على يدي
    Hey, ya ben onu arama şansı bulamadan ölürse? Open Subtitles ماذا لو ماتت قبل أن تسنح لى الفرصة لأخبرها بذلك؟
    Hey, ya ben onu arama şansı bulamadan ölürse? Open Subtitles ماذا لو ماتت قبل أن تسنح لى الفرصة لأخبرها بذلك؟
    Hastan ölse bile birileri akciğerleri alacak. Open Subtitles حتى لو ماتت مريضتك احدهم سيحصل على الرئات
    Keşke kızım ayaklarımın dibinde ölseydi de mücevherlerim gitmeseydi. Open Subtitles وددت لو ماتت ابنتي تحت قدمي والقرطان في أذنيها
    Hepsi ölmüş olsa bile bir şeyler olmalıydı. Kurumuş algler, izler. Open Subtitles حتى لو ماتت كلها كان يجب أن يبقى ولو أثر صغير
    Peki ya bu kız senin evinde ölmüş olsaydı? Open Subtitles وماذا لو ماتت تلك الفتاة في شقتك؟
    Ya ben onunla değilken ölürse? İlaçlarını ver bana. Open Subtitles ماذا لو ماتت و انا غير موجود اعطني دوائها
    Ama işin komik yanı şu ki onlardan biri ölürse, cinayetten dolayı hapse gireceksin. Open Subtitles لكن الشيء المثير للسخرية، أنّ لو ماتت أيّ واحدة منهنَّ. فستزج إلى السجن ، يتهمة القتل، يا للغرابة.
    Ya biz burada öylece dikilirken ölürse? Open Subtitles ماذا لو ماتت بينما نحن واقفين هنا و لا نفعل شيئاً ؟
    Ama işin komik yanı şu ki onlardan biri ölürse, cinayetten dolayı hapse gireceksin. Open Subtitles لكن الشيء المثير للسخرية، أنّ لو ماتت أيّ واحدة منهنَّ. فستزج إلى السجن ، يتهمة القتل، يا للغرابة.
    En azından eğer ölürse, Servetinden bir parça benim olacak. Open Subtitles ,على الاقل لو ماتت سأحصُل على جزء من ثروتها
    Kanli elleriyle beni tutup ölürse kardesiyle yattigimi söyle dedi. Open Subtitles أمسكتني بأظافرها النازفة وقالت أنها لو ماتت فعلي إخباره أنها نامت مع أخيه. عاهرة.
    Eğer ailem ölürse bu sizin yüzünüzden olur. Babanız yüzünden ya da kocanız yüzünden değil, ...sizin yüzünden! Open Subtitles لو ماتت عائلتي فاللوم سيقع عليكِ وليس على أبيكِ أو زوجك
    Eğer ailem ölürse bu sizin yüzünüzden olur. Babanız yüzünden ya da kocanız yüzünden değil, ...sizin yüzünden! Open Subtitles لو ماتت عائلتي فاللوم سيقع عليكِ وليس على أبيكِ أو زوجك
    Ancak Ji Hyun ölse de bağlantıları ölmedi. Open Subtitles ولكن حتى لو ماتت جي هيون، الرابط لن ينتهي
    Annem ölse evde sorun kalmaz. Open Subtitles لكان المنزل رائعاً لو ماتت أمي
    -Bess ve Elvira ölseydi Mayfield malikanesi size kalacaktı. Open Subtitles لو ماتت بيس و ألفيرا,فسوف ترثين منزل مايفيلد
    Eğer yamaç paraşütü yaparken ölseydi içim çok daha rahat olurdu. Open Subtitles كنت لأصبح أكثر اطئمناناً لو ماتت في حادثة طيران شراعي
    Adria ölmüş olsa bile, ordusunun savaşmayı bırakacağının garantisi yok. Open Subtitles حسناً , لاضمانات , أن جيشها سيتوقف عن القتال حتى لو ماتت,

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus