"لو هذا ما" - Traduction Arabe en Turc

    • buysa
        
    Ama elbette Lordum. Eğer isteğiniz buysa ben de ona göre davranacağım. Open Subtitles ولكن بالطبع، لو هذا ما تريده يامولاس سأفعله
    Yanında yarım akıllı biri gibi gezer seni daha zeki gösteririm, eğer istediğin buysa. Open Subtitles سأجاريك كالأبله وأجعلك تبدو ذكيًا لو هذا ما تحتاجه
    İstediğin buysa 90 saniye sonra kucağına bir Tomahawk bırakabilirim. Open Subtitles صاروخ توماهوك يمكن أن يكون في حضنك في 90 ثانية لو هذا ما تريده
    Yanında yarım akıllı biri gibi gezer seni daha zeki gösteririm, eğer istediğin buysa. Open Subtitles سأجاريك كالأبله وأجعلك تبدو ذكيًا لو هذا ما تحتاجه
    Tabi ki mumkun, Eger sizin ve nisanlinizin istegi sey buysa Open Subtitles بالتأكيد، إنه ممكن لو هذا ما تريدينه أنتِ وخطيبك
    İstediğin buysa karışmayacağız. Open Subtitles لو هذا ما تريدينه فسنظل بعيداً
    Elbette gitmeni istiyorum, eğer endişen buysa. Lütfen sanma ki... Open Subtitles طبعاً أريد منك الذهاب لو هذا ما يثير قلقك، ولكن لا تظن...
    Sana da getirmekten mutlu olurum, eğer söylemeye çalıştığın buysa. Open Subtitles يسعدني أن أجلب لك شيئاً لو هذا ما تريد.
    İçinde su olan tuz. Eğer demek istediğin buysa. Open Subtitles هذا ملح وعليه ماء لو هذا ما تقصدين.
    Eğer yapman gereken buysa, tek söyleyebileceğim... Open Subtitles لو هذا ما عليك فعله ...إذن كل ما أستطيع قوله
    İstediğin buysa, ikinizin de istediği buysa yapmanız gereken de bu. Open Subtitles لو هذا ما تريدينه... كلاكما يريده, إذاً هذا ما يجب عليك فعله.
    Biz onu parçalara ayırmayacağız. Eğer endişelendiğin buysa. Open Subtitles نحن لن نحصد أعضاءه لو هذا ما يقلقك
    Biz onu parçalara ayırmayacağız. Eğer endişelendiğin buysa. Open Subtitles نحن لن نحصد أعضاءه لو هذا ما يقلقك
    Yapmak istedikleri buysa bunu yapmayı başarmışlar. Open Subtitles لو هذا ما أرادوا فقد أفلحوا
    Ben geri dönmeyeceğim kastettiğin buysa. Open Subtitles لن أعود، لو هذا ما تعنيه
    Ya da çek. İstediğin buysa. Open Subtitles أو اسحبه، لو هذا ما تريده
    İstediğin buysa yalvarayım. Open Subtitles لو هذا ما تريدين، سأفعل
    Ben geri dönmeyeceğim kastettiğin buysa. Open Subtitles لن أعود، لو هذا ما تعنيه
    Arzuladığın şey buysa... Open Subtitles لو هذا ما ترغب بة
    Ona güveniyorum, sorduğun buysa. Open Subtitles أنا أثق به، لو هذا ما تقصده

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus