"لو هذه" - Traduction Arabe en Turc

    • Eğer bu
        
    • buysa
        
    Bayım, Eğer bu işe o gangsterler karıştıysa, onlarla hiç uğraşmayın. Open Subtitles سيدى ,لو هذه العصابات متورطة فى الجريمة.. و, فلا تعبث معهم
    Eğer bu belgeleme doğruysa, bu kalıntılar yontma taş devrine aitler. Open Subtitles لو هذه الوثائق صحيحة هذه الرفاة عمرها من العصر الحجري القديم
    Ve Eğer bu ada pislikle dolduysa temizlemeleri için yardımcı olacağım. Open Subtitles و لو هذه الجزيرةِ مليئة بالخري أنا هساعدُهم في تنظيفها
    Eğer bu Tanrı'nın isteğiyse, o zaman onun kararını sorgulamam gerek. Open Subtitles لو هذه إرادة الله، إذن لابد من إستجواب قراره
    Tatlım istediğin buysa sana yardım edeceğiz. Open Subtitles عزيزتي، لو هذه ارادتك فسوف نساعدك بكل استطاعتنا.
    Eğer bu yüzüklerin son kullanma tarihi varsa Jeremy güvende değil demektir. Sen de öyle. Open Subtitles لو هذه الخواتم لها فترة صلاحيّة مُحددة، فإنّه لم يعُد مُحصّناً، ولا أنتَ أيضاً.
    Güzel. Eğer bu onun gerçek topuysa, ben de Arnold Palmer'ım. Open Subtitles لو هذه كرته الحقيقية فأنا آرنولد بالمير
    Eğer bu yanlış resimse, ...neden sahte ? Open Subtitles لو هذه الصورة الخاطئة لماذا هى مزيفة؟
    Eğer bu bebek senin ise o zaman... senin karın da vardır. Open Subtitles أنا أحتاج تفسير ........ لو هذه طفلتك ...........
    Eğer bu sorunsa, sen de denemelisin. Open Subtitles حسنا . لو هذه مشكلة . يجب ان تجربيها
    Eğer bu Cennet ise ben giriş yapıyorum. Open Subtitles لو هذه الجنّة فإنّي أسجّل إقامتي فيها.
    - Eğer bu resim yanlış ellere geçerse... Open Subtitles لو هذه الصورة وقعت في الايدي الخاظئة ...
    Yani, Eğer bu otorite kaldırılır ya da sorgulanırsa... Open Subtitles و لو هذه السلطة قد تزعزعت أو تم رفعها...
    Eğer bu Bay Marwat'ın hikayesini doğrulamanın tek yolu ise, lütfen bulabildiğiniz bütün gerçekleri getirin. Open Subtitles لو هذه هي الطريقة الوحيدة لتأكيد رواية السيد (مروت) إذن، من فضلك، اجمع ما استطعت من الحقائق.
    Eğer bu şehir ülkemizin geldiği hali gösteriyorsa bay Chandler bence bu kadar süre hayatta kalan biri bir kahramandır. Open Subtitles لو هذه المدينة مؤشر (لما ماأصبحت عليه دولتنا الان ,سيد (تشالندر بقدر ما أنا قلق
    Eğer benim için planladığın yepyeni hayat buysa al senin olsun! Open Subtitles لو هذه هي الحياة الجديدة الفخمة التي خططتها لي، إذن يمكنك استعادتها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus