"لو وضعت" - Traduction Arabe en Turc

    • koysam
        
    • eğer
        
    • sürecek olursan
        
    Bunun ceketini cebime koysam da iki ceket ücreti mi ödeyeceğim? Open Subtitles هل ما أزال سأحاسب على المعطفان لو وضعت خاصتها فى جيبى؟
    Demek istediğim cebine ufak bir şeyler koysam ne zararı olur ki? Open Subtitles أعني ، لو وضعت شيء بسيط في جيبك ، فما الضرر؟
    Her neyse, düşünüyordum da kafeye piyano koysam nasıl olur? Open Subtitles حسنا على أى حال لقد كنت أفكر ماذا لو وضعت بيانو فى المقهى؟
    eğer başparmağımı kaldırıp, tam gözüme gelen şu spot ışığını engellersem de aynı şey olacaktır, arka hatta sizi görebilirim. TED سيحدث نفس الشي لو وضعت إبهامي وحجبت أشعة ذلك النور المتجه نحو عيني، أستطيع رؤيتكم في الصف الخلفي.
    Olumsuz etkilerden biri, eğer toprağa çok suni gübre koyarsanız ekinler bunun tümünü kullanmaz. TED أحد هذه التأثيرات السلبية لو وضعت الكثير من الأسمدة في الأرض، لا يذهب كلها إلى المحاصيل.
    eğer sana on miligramlık Diazepam verirsem daha fena olursun. Open Subtitles لو وضعت 10 مل من الديازيبام عليك ستفعل شيئاً آخر لمخك
    O ellerini bu kıza bir daha sürecek olursan o göğsündeki dövmeyi seni döve döve söker çıkartırım. Open Subtitles لو وضعت يدك عليها ثانيةً سأنتزع الوشم من صدرك
    Jake, içeceğinin üstüne biraz dondurma koysam ve yüzse nasıl olur? Open Subtitles "جايك" ما رأيك لو وضعت لك البوظة على البيرة لكي تعوم؟
    Kahvemi bu dekoratif sehpaya koysam sorun olur mu? Open Subtitles هل تمانع لو وضعت قهوتي على نهاية هذه الطاولة ؟
    Suratına yavru köpek ifadesi koysam nasıl olur? Open Subtitles أتمانع لو وضعت وجه جرو على وجهك ونحن نقوم بهذا؟
    Yani senin bir fotoğrafını fotoşaplayıp, İnternete koysam umurunda olmaz, öyle mi? Open Subtitles إذا لن تهتمي لو وضعت مثل هذه الصور عنك
    Müzik koysam sana da uyar mı? Open Subtitles أتمـانعيـن لو وضعت بعض الموسيقـى ؟
    - Senin trenini koysam ne olurdu acaba? Open Subtitles -أتسائل ماذا سيحدث لو وضعت قطار هنا
    eğer taneciklerin gücünü kullanabilmek için yeterince kararlı bir matris tasarlayabilirsen ışıktan hızlı hareket edersin. Open Subtitles لو وضعت مصفوفة مستقرة بما يكفي، لتسخير قوتها، سوف تتمكن من السفر أسرع من الضوء.
    eğer bir damla mayonez koyarsanız bacaklarını kırarım, evini... ateşe veririm ve sürünerek evden çıkmaya çalışmanı seyrederim. Open Subtitles لو وضعت مايونيز عليه ساقطع قدميك واحرق بيتك واشاهدك وانت تزحف خارجا من بيتك المحترق
    eğer içine mayonez koyduysan ...bacaklarını keser evini yakarım. Open Subtitles لو وضعت مايونيز عليه ساقطع قدميك واحرق بيتك
    Dedem derdi ki... eğer yaraya bunu koyarsan... Open Subtitles كان جدى يقول لو وضعت بعض الكركم على الجرح
    eğer onu tasarruf hesabında saklasaydın, banka sana bir tost makinesi verirdi. Open Subtitles ‫لو وضعت المال في حساب ادّخار ‫لٔاعطاك المصرف حمّاصاً كبيراً
    Bir gezegen, yıldız ya da Dünya gibi ağır bir şeyi uzaya koyarsanız, bu ağır şey uzayı eğer, büker. Open Subtitles لو وضعت شيئاً ثقيلاً في الفضاء, كوكب, نجم, الأرض, فذاك الشيء الثقيل سيُقوّس الفضاء ويحنيه.
    Ona elini sürecek olursan... Open Subtitles ...لو وضعت إصبعاً واحداً عليها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus