"ليتك كنت هنا" - Traduction Arabe en Turc

    • Keşke burada olsaydın
        
    "Keşke burada olsaydın abi... "...bu bitmeyen geceleri bitirmeyi öğretseydin bana." Open Subtitles "ليتك كنت هنا يا أخي لتعلّمني كيفيّة النجاة من هذه الليالي اللّا متناهية"
    "Keşke burada olsaydın abi... "...bu bitmeyen geceleri bitirmeyi öğretseydin bana." Open Subtitles "ليتك كنت هنا يا أخي لتعلّمني كيفيّة النجاة من هذه الليالي اللّا متناهية"
    "Keşke burada olsaydın abi... "...bu bitmeyen geceleri bitirmeyi öğretseydin bana." Open Subtitles "ليتك كنت هنا يا أخي لتعلّمني كيفيّة النجاة من هذه الليالي اللّا متناهية"
    Keşke burada olsaydın. 5 aydır Yeni Zellanda'da olduğuna inanamıyorum. Open Subtitles ليتك كنت هنا. لا أصدق أنك في (نيوزيلندا) منذ خمسة أشهر
    Keşke burada olsaydın Open Subtitles ~ ليتك كنت هنا ~ ~ ليتك كنت هنا ~
    Keşke burada olsaydın. Open Subtitles ليتك كنت هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus